他的意思是,我们只能在赞同对方观点的程度上,理解讽刺。
We understand irony only, he means, to the extent to which we are in agreement with the other person.
这些动词在表达成功地使某人做或赞同某事的意思时是有区别的。
These verbs are compared as they mean to succeed in causing a person to do or consent to something.
后面的,也就是你已经给了翻译的我是看懂了部分,但是我理解不了它的意思,或者说我不赞同这样的说法。
Others , I mean the part which you have given translation, actually I think I know its Chinese, but I can't understand its meaning or I say I can't agree to this opinion.
后面的,也就是你已经给了翻译的我是看懂了部分,但是我理解不了它的意思,或者说我不赞同这样的说法。
Others , I mean the part which you have given translation, actually I think I know its Chinese, but I can't understand its meaning or I say I can't agree to this opinion.
应用推荐