• 本文就中文化以上方面进行对比分析试图说明中英文化颜色不同象征意义

    This paper tries to illustrate the different symbolic meanings of color words in Chinese and English cultures by comparison and analysis of them.

    youdao

  • 现象语言中的普遍现象,转义是多义较为特别意义类型,是通过联想对比,由直接指称事物现象转而指称一事物或现象而产生的意义

    Connotation is a relatively special type of meaning in polysemous words: it is recognized through associations or comparisons to convert directly related thing or concept into another.

    youdao

  • 论文通过对比探讨了颜色英汉两种语言中的不同相同内涵隐喻意义,这在某种程度上能够促进跨文化交流

    This thesis discusses the similarities and differences of the metaphorical meanings of color words in English and Chinese by means of comparison. There are three parts in this thesis.

    youdao

  • 论文通过对比探讨了颜色英汉两种语言中的不同相同内涵隐喻意义,这在某种程度上能够促进跨文化交流

    This thesis discusses the similarities and differences of the metaphorical meanings of color words in English and Chinese by means of comparison. There are three parts in this thesis.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定