当男孩们围到她身边时,当然,她没有别的想法,只想着他们。
As the boys gathered round her she had no thought, of course, save for them.
苏珊告诉艾莉,那个晚上当她躺在床上,回想着看见那个烛台时,感受到汉娜就近在咫尺的那种感觉时,她突然明白了汉娜一直都是对的。
Susan told Ellie that it was as she was lying in bed that night thinking about how close she felt to Hannah when she saw the menorah, that it dawned on her thatHannah had been right.
她立刻回想到他们俩上一次提到彬格莱时的情形;从他的脸色看来,他心里这时候也在想着上一回的情形。
Her thoughts were instantly driven back to the time when Mr. Bingley's name had been last mentioned between them; and if she might judge from his complexion, his mind was not very differently engaged.
有一天,就在她用意念想着要她的腿再动时,仿佛有奇迹发生了:床动了!
One day, as she was staining with all her might to imagine her legs moving again, it seemed as though a miracle happened: The bed moved!
在我觉得生无可恋时,我有了Ilaria,我换她第一片尿布,给她第一个奶瓶时想着你会怎么做,然后试着照着做。
Suddenly, from feeling I had nothing left to live for, I had Ilaria. I changed her first nappy, gave her her first bottle – I thought about how you’d have done it and tried to do it the same way.
她回到自己的公寓时,心里还在想着这件事。
When she went into her own flat she had this to think about.
当姑娘看到镜子里的自己笑着羞红了脸时,她似乎在做梦,也许幻想着赢得的和失去的男人心。
As the girl smiled and blushed at herself, she seemed to be dreaming, dreaming perhaps of men's hearts won and lost.
我只是想着在流氓看到她时让她离开,不要呆在街上。
I just had together off the street before some pervert found her.
我只是想着在流氓看到她时让她离开,不要呆在街上。
I just had together off the street before some pervert found her.
应用推荐