因此,我想金融的平民化是这门课的最终任务。我认为这也是这门课的核心,但它带来了危险的障碍,我们需要仔细思考我们应如何去做。
So the democratization of finance is, I think, the ultimate mission of — I find central to this course but it brings with it dangerous hazards and we have to think very carefully about how we do it.
当我就发表这篇文章的机会进行思考,并想应写点什么的时候,我回忆起促使我选择现在这种生活方式的原因。
As I was thinking about this opportunity and what to write I thought back to the whole reason that I am now doing what I am doing for a living.
我想请问穿褐色上衣的同学,出于好奇,为何你认为他是无辜且应无罪开释?
But let me just ask you in the brown shirt, just curious, why do you think? He is innocent and should be acquitted?
这表明,如果监管者想的话,他们应如何用激烈手段管理那些缺乏竞争的行业。
It has shown how regulators can, if they choose, take vigorous action to shake up uncompetitive bits of the aviation business.
这里的不匹配并不是故意的,我们想展示的NHibernate其中的一个概念就是这里并不需要数据库中的表跟类是一一对应的。
This mismatch is intentional. One of the aspects of NHibernate that we want to show is that there need not be a one-to-one correspondence between classes and database tables.
是故当我们处理不妥协的他人时,我们应草草应付或是往坏处想?
Is it the case that when we deal with uncompromising people, we are dealing with ignorance or bad thinking?
拟想云核浓度与云滴浓度之间有或多或少的一一对应关系是合理的。
It is legitimate to envisage a more or less one-to-one correspondence between cloud nucleus concentration and the concentration of cloud droplets.
㪠如果是这样的话,那么现在的状况应使我们想一想,强迫普通工人在50岁退休是否合理。
If this is true, then the present situation should make us wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is reasonable.
第三,一旦离婚迫在眉睫,女方也许想移居英格兰或者美国(应避免到佛罗里达之类“无赡养费”的州)此时,男方宜留在欧洲大陆不动。
Third, once divorce looms, a wife may want to move to England or America (but should avoid no-alimony states such as Florida); for husbands, staying in continental Europe is wise.
您不必说,你想工作的公司永远,但你应如何表达你的立场想您正在申请将帮助您成长。
You don't necessarily need to say that you want to work for the company forever, but you should express how you think the position to which you are applying will help you grow.
我想列表场项目的一部分,强调了-如果我点击要执行的第一个图像一个动作,如果我的文字后,点击最后的图像应进行其他操作。
I want a part of the list-field item highlighted — if I click the first image one action should be performed, and if I click the last image after the text another action should be performed.
我想卡被水平在容器内的中心,但是在最后一行应左对齐。
I would like the CARDS to be centered horizontally within the container, however the last row should be aligned left.
如果想继承曼德拉的遗产,我们应忘记那些纪念曼德拉的“鳄鱼的眼泪”,把目光放在他没有完成的承诺上。
If we want to remain faithful to Mandela's legacy, we should thus forget about celebratory crocodile tears and focus on the unfulfilled promises his leadership gave rise to.
参赛者应为自己和他人的安全著想,无论任何时候应顾及路径的其他使用者。
Ensure your own safety and that of others. Be considerate of other trail and road users at all times.
他是想让有心人体会到灰色的历史应坦然地让它过去,大家都应生活在温馨和谐的当下。
He wanted the history of caring people feel the gray frankly it should be the past, we should all live in a warm and harmonious the moment.
如何基于国情走中国建筑文化的创造之路,作者建议应抽象继承、迁想妙得;
How to create the new way of architectural culture of China on the basis of national situation?
为想导出的每个类提供一一对应的入口函数。
Provide one entry point function for each class you want to export.
应编者之约,本片的策划、制片也是主角之一的李想写来了《我们的生活》的幕后故事。
"The editor should be about, the film in the planning, producer Lee is also one of the main characters to write" our lives, "the story behind the scenes."
盰如果是这样的话,那么现在的状况应使我们想一想,强迫普通工人在50岁退休是否合理。
If this is true, then the present situation should make us wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is reasonable.
“我想”“水渍险”“应包括全部主要风险,而根据你所说的,这种水渍险所承保责任却最很少。”
I thought that the W. P. A. insurance should cover all principal risks whilst, according to what you say, this W. P. A. cover means very little.
我想“水渍险”应包括全部主要风险,而根据你所说的,这种水渍险所承保的责任却是很少。
I thought that the W. P. A. insurance should cover all principal risks whilst, according to what you say, it means very little.
我已经过了从社会得到锻炼和经验的年龄,我只是想告诉大家,慈善行为与帮助他人是人人可行,时时应做的平常之事。
I am beyond the age of seeking exercise and experience from society, I just want to tell others that charity and helping other people are ordinary things to do, a part of our daily life.
我想表达的是打饭应刚好足够吃饱,就是不能浪费。
Students should buy food that is just enough to eat in the dinning hall.
而且八大菜系一应俱全,想尝一下地方特产的家庭可以一饱口福了。
And for families who want to take their time to enjoy specialities, restaurants featuring eight traditional cuisines are available.
而且八大菜系一应俱全,想尝一下地方特产的家庭可以一饱口福了。
And for families who want to take their time to enjoy specialities, restaurants featuring eight traditional cuisines are available.
应用推荐