她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
人们习惯于用Twitter分享。
他们习惯于用这种方法造纸。
他已习惯于用筷子吃饭了。
他习惯于用英语交谈。
她是一个习惯于用努力工作来发泄感情的人。
他习惯于用这种自信和幽默的口吻与卡尔调侃。
He was used to speak to Carl in a confident and facetious tone.
一直以来我都更习惯于用俄罗斯的方法和风格进行训练。
I have always been accustomed to training more of the Russian way and Russian style.
很多人习惯于用吃东西来排解无聊、孤独、压力,饱了还要吃。
Lots of people eat when they're bored, lonely, or stressed, or keep eating long after they're full out of habit.
但结果是类似的:业务人员习惯于用危及其软件项目的方式工作。
The results are similar, though: business people are conditioned to behave in ways that jeopardize their software projects.
但是甚至当人们持基于事实的世界观时,仍习惯于用无效数字说话。
But even when people act within a fact-based worldview, they are used to talking with sterile figures.
我们都惯于用鼠标控制台式机,但这并不意味着它可以永远存在下去。
We’ve all grown used to using the mouse as our main control device for desktop computers but that doesn’t mean it’s here to stay.
因此,企业和整个社会都会习惯于用数字代表一些它们并不代表的东西。
As a result, organizations and whole societies can get used to using Numbers to represent something they don't represent.
如果你已习惯于用代码描述系统,那么需要阐明所有编程接口和对象模型。
If you are used to modelling your software in code, you would do this typically by crafting some programming interface and a whole object model to describe it.
作为设计师,我们习惯于用自己的专业视角来关注这个社会,并做出回应。
As designers, we have been accustomed to using their own professional perspective, concerned about the community, and to respond.
我告诉她,在奥威尔的时代,肮脏旅馆的房客们习惯于用“Vache !”
I tell her that in Orwell's day, the residents in his filthy hotel used to yell "Vache!"
网络不习惯于用较大的数据块或较小的字节来表示数据,而习惯于以包为单位。
Networks tend to consider data not in large chunks, nor in tiny bytes, but in packets.
对于农民权利意识的现状,人们一直都习惯于用“淡薄”或“淡漠”来概括。
As for the current situation of peasant's right consciousness, people always get used to using "thinly" or summarizing "indifferently".
如果灯泡烧毁,大多数设计人员都习惯于用保险丝或安全开关关闭照明器具。
Most have been used to the principle of having a fuse or safety switch that turns the fixture off if the bulb burns out.
来自过去人坐在船后面右侧撑竿以控制船的方向,因大多数人习惯于用右手而设计。
The early Germanic peoples propelled and steered their boats by means of a paddle on the right-hand side of the vessel – hence the use of starboard as the nautical equivalent of right.
大自然惯于用狂风暴雨惩罚我们,用地震抛甩我们,简直就像在玩弄小时候游戏里的。
Tornadoes are used to punish, earthquakes to throw us about like pebbles in a child's game.
韩国人习惯于用编造的谎言来弥补现实中的缺失,同时短暂安抚一下自己受伤的心灵。
Korean people like to make up the insufficiency in reality by fabricating stories in mind, by doing so they could temporarily soothe their badly wounded souls.
美国人创造了一个不用举手投足就能过得舒舒服服的世界,为什么还是习惯于用各种方式放松自己呢?
Why is it that, having created a world in which he could live without raising a hand or taking a step, the American habitually seeks ways of letting off steam?
这同时让守门员处于不利地位,因为他也很有可能习惯于用右手右脚,而救球的时候不得不往左边扑。
This simultaneously puts the keeper at a dis advantage because he's also likely right-handed and is forced to jump to his left to save the ball.
这同时让守门员处于不利地位,因为他也很有可能习惯于用右手右脚,而救球的时候不得不往左边扑。
This simultaneously puts the keeper at a dis advantage because he's also likely right-handed and is forced to jump to his left to save the ball.
应用推荐