• 离开之后惠普再次成为《财富》500强公司女性掌管的规模最大的公司。

    And HP is, six years after Carly, once again the largest Fortune 500 company led by a woman.

    youdao

  • 同在加州,曾惠普公司合伙人·菲奥正代表共和党竞选参议院

    In California, Carly Fiorina, a former boss of Hewlett-Packard, is running for the Senate as a Republican.

    youdao

  • 赫德先生的前任是.菲奥女士,惠普利润大幅下滑,于2005年被赶走。

    Mr Hurd had taken over from Carly Fiorina, who was binned in 2005 after the firm’s profits plunged.

    youdao

  • 惠普很幸运马克·赫德掌管的关键时期做到了上下一心通力合作前任·菲奥可是风格完全不同,公司她手里狂奔年头一直到2005年。

    Luckily for HP, it pulled itself together in the Nick of time under Mark Hurd, a very different kind of boss from his predecessor, Carly Fiorina, who was fired in 2005 after a wild five-year ride.

    youdao

  • 惠普很幸运马克·赫德掌管的关键时期做到了上下一心通力合作前任·菲奥可是风格完全不同,公司她手里狂奔年头一直到2005年。

    Luckily for HP, it pulled itself together in the Nick of time under Mark Hurd, a very different kind of boss from his predecessor, Carly Fiorina, who was fired in 2005 after a wild five-year ride.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定