直到17世纪,惠廷顿长房子公共厕所还在使用着。
你是惠廷顿的朋友?或是吹笛手的助理吗?
哈里·惠廷顿伤得不轻,面、颈、胸和胁部都被散弹击中,当时已立即被送往重症救护中心。
Harry Whittington's wounds were serious: he was pepper-sprayed in the face, neck, chest and rib cage, and rushed to intensive care.
据传说迪克·惠廷顿是个贫苦的孤儿,他去伦敦是为了发财,因为他听说伦敦的马路都是黄金铺的。
According to the stories, Dick Whittington was a poor orphan who went to London to seek his fortune because he had heard that its streets were paved with gold.
“每一个出生在英国的公民,都有权享受NHS,”惠廷顿医院总裁大卫·斯洛曼说,“同时在受保障期间不必承担任何费用。”
"Every single person who's born in the U.K. will use the NHS," says Whittington Hospital CEO David Sloman, "and none of them will be presented a bill at any point during that time."
“每一个出生在英国的公民,都有权享受NHS,”惠廷顿医院总裁大卫·斯洛曼说,“同时在受保障期间不必承担任何费用。”
"Every single person who's born in the U.K. will use the NHS, " says Whittington Hospital CEO David Sloman, "and none of them will be presented a bill at any point during that time."
帕梅拉毕业于明尼苏达州的卡尔顿大学。现与丈夫约翰惠廷及两只小狗居住于明尼阿波利斯。
Pamela graduated from Carleton College in Northfield, Minnesota and currently lives in Minneapolis with her husband, John Whiting, and two little dogs.
帕梅拉毕业于明尼苏达州的卡尔顿大学。现与丈夫约翰惠廷及两只小狗居住于明尼阿波利斯。
Pamela graduated from Carleton College in Northfield, Minnesota and currently lives in Minneapolis with her husband, John Whiting, and two little dogs.
应用推荐