一群惊惶失措的人们,从失火的旅馆中跑了出来。
There was a stampede of panic - stricken crowd from the burning hotel.
以惊惶失措的降息来应对市场恐慌很有可能使情况恶化。
Reacting to market panic with panicky rate cuts is likely to make things worse rather than better.
虽然保罗在诅咒的是自己,但惊惶失措的他无可奈何之下不得不从。
The terrified Paolo is forced to obey, even though he is cursing himself.
约翰·斯诺马上叫宽街上惊惶失措的老百姓拆掉水泵的把手,这样水泵就用不成了。
Immediately John Snow told the astonished people in Broad Street to remove the handle from the water pump so it could not be used.
俏姑娘和惊惶失措的女友们好不容易钻进最近的一座房子,躲避一群向她们凶猛扑来的男人。
Remedios the Beauty and her startled friends managed to take refuge in a nearby house just as they were about to be assaulted by a pack of ferocious males.
拯救人员经常在离开赌场的路上从树干移去车祸残骇,这些猛力撞向树干的车子的司机多是那些身无分文、惊惶失措的人。
Regularly, on roads leading away from casinos, rescue workers peel the wreckage of cars from trees into which their penniless, panic-stricken drivers have smashed them.
不,不,伊莎贝拉,你不要跑掉,”她接着说,带着假装闹着玩的神气,一把抓住那惊惶失措的姑娘,而她已经愤怒地站起来了。 “我们为了你吵得像两只猫一样,希刺克厉夫。
No, no, Isabella, you shan't run off,' she continued, arresting, with feigned playfulness, the confounded girl, who had risen indignantly.
对考试惊惶失措是没有用的。
人们焦急不安、惊惶失措地坐在黑暗中,好像有一名来自火星的看不见的敌人已登上了地球。
People sat impatient and frightened in the dark as if an unseen enemy had landed from Mars.
伟大的恺撒大帝登陆埃及时脸朝地直挺挺地跌倒在潮湿的海滩上——你可以想象得到他手下的官兵是怎样的惊惶失措一一直至后来这个充满雄韬伟略的男子大声呼喊:“非洲,我把你弄到手了! ”!
The great Caesar landing in Egypt fell flat on his face in the wet shore. you can imagine the consternation of his officers, until the great and resourceful man shouted, Africa I've got you!
于是我站在那里,惊惶失措,迅速考虑着自己的出路:我可以逃跑,但是我很清楚,虽然乔丹先生上了年纪,我也很可能会被他抓住;
So I stood there, deer-in-the-headlights[7] style, and quickly considered my options.I could run, but I knew perfectly well that even as old as Mr.Jordan was, he could probably out-run me.
我们没有得到我们需要的结果,但兄弟们并没有惊惶失措。
We did not get the result we needed, but the lads are not panicking.
枪手当时刚刚在足总杯和冠军联赛中接连出局,并且在英超半场1:2主场落后利物浦,当时的情形很可能让人惊惶失措。
The Gunners had just been just knocked out of both FA Cup and the Champions League, trailing 2-1 at home to Liverpool in the Barclaycard Premiership could have led to panic.
如果有依赖生命形成的矿物出现,研究者们将会惊惶失措。
And if minerals that depend upon life for their formation show up, then researchers will be flummoxed.
在那次大狩猎中,兔子啊、鹿啊,所有的野兽都惊惶失措,四散逃走,却找不到一个安全地方躲避杨有持的箭。
During the great hunt the rabbits and deer and all the wild animals ran here and there in panic, but nowhere was safe from the arrows of General Yang Youchi.
在那次大的狩猎中,兔子啊、鹿啊,所有的野兽都惊惶失措,四散逃走,却找不到一个安全地方躲避杨守持的箭。
During the great hunt the rabbits and deer and all the wild animals ran here and there in panic, but nowhere was safe from the arrows of General Yang Youchi.
刘兴致的阿姨说: “令人意想不到的是车子向后倒并辗过了小孩子的身体。我当时被吓得惊惶失措。”
Unexpectedly, the car went backwards onto the boy's body. "I was too shocked to do anything, " Liu's aunt said.
旁白:人们惊惶失措,一窝蜂地去挤兑他们辛苦赚来的积蓄。
NARRATOR: People panicked. They rushed to withdraw their hard-earned savings.
他在重新被捕以后受到的新处罚,又足以使他更加惊惶失措。
When he was recaptured, the fresh severities inflicted on him only served to render him still more wild.
这是非常老的新闻了,当时范佩西受了伤,我们有点惊惶失措。
It was a very old interview after the injury of Robin Van Persie, and we panicked a bit.
他本来就不想来,是疯眼汉强迫他的,神秘人直接朝他们追去,换了谁都会惊惶失措。
He didn't want to come in the first place, but Mad-Eye made him, and You-Know-Who went straight for them. It was enough to make anyone panic.
伟大的恺撒大帝登陆埃及时脸朝地直挺挺地跌倒在潮湿的海滩上一一你可以想像得到他手下的官兵是怎样的惊惶失措一一直至后来这个充满雄韬伟略的男子大声呼喊:“非洲,我把你弄到手了!”
The great Caesar landing in Egypt fell flat on his face in the wet shore-you can imagine the consternation of his officers, until the great and resourceful man shouted, Africa I've got you!
下次在你心情很坏的时候,不要进行心理斗争,放松一点而不是惊惶失措,这样你也可以变得从容、平和。
The next time you're feeling bad, rather than fight it, try to relax. See if, instead of panicking, you can be graceful and calm.
下次在你心情很坏的时候,不要进行心理斗争,放松一点而不是惊惶失措,这样你也可以变得从容、平和。
The next time you're feeling bad, rather than fight it, try to relax. See if, instead of panicking, you can be graceful and calm.
应用推荐