人们惊恐万状,尖叫着奔向出口。
他暴跳如雷,令她惊恐万状。
他们惊恐万状。
我惊恐万状。
数百万惊恐万状的生物在毫无意义的迷宫般的隧道和小巷里跑来跑去。
Millions of terrified beings scurry about through senseless mazes of tunnels and lanes.
他的哥哥遭到抢劫,惊恐万状。
人们惊恐万状地逃离了火灾现场。
惊恐万状的人群朝紧急出处口跑去。
他们站在那儿,惊恐万状。
那位惊恐万状的母亲在寻找她的孩子。
她看见他跌下而惊恐万状。
他们站在那儿,惊恐万状。
我们的反应是惊恐万状。
她一看到蛇就惊恐万状。
他开始变得惊恐万状。
他开始感到惊恐万状。
这表明他们惊恐万状。
他目瞪口呆,惊恐万状,连一句话也说不出来。
他看见惊恐万状的人们试图从着火的房子逃走。
He saw the frightened people trying to escape from the burning house.
其中一部分,可能来自意大利和希腊那些惊恐万状的储户。
Some of the flows into Switzerland may be coming from alarmed Italian and Greek depositors. As Simon Derrick of BNY Mellon comments
放羊的孩子惊恐万状,害怕地喊道:“老天爷,救救我吧!
The shepherd boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me;"
惊恐万状的黄鼠狼,有的钻到桌底下,有的没命地跳窗户!
Well might the terrified weasels dive under the tables and spring madly up at the Windows.
但它的泪珠又化成刀子扎在一只小老鼠身上。那个小老鼠看起来惊恐万状。
But even through its tears it was knifing a smaller rat, who just looked surprised.
Rewa'a说Ola仍然害怕去车站,“那孩子现在时常惊恐万状。”
Rewa 'a says that Ola is still frightened to go to the bus stop, and "the children are always fighting now."
很多难民营的居民都来自塞尔维亚。心灵的创伤使他们惊恐万状,无法安然返乡。
Many of the camp's inhabitants were originally from Srebrenica but are still too frightened or traumatized to return to their homes.
这种情景对我来说,非常奇怪,于是,我大吼一声,小人们惊恐万状,四处逃窜。
The sight was so strange to me that I gave a great shout, and the small people ran off in great fear.
雷声使所有的牲口惊恐万状,它们开始四下狂奔,许多小牛在 慌乱之中被踩死。
The thunder made the animals afraid; they started running wildly, and many young cows were trampled to death in the rust.
我站在那里,惊恐万状,因为掉下的煤块击中了我,不久焦炭就把我的脚踝骨出淹没了。
I stood there, frightened, as the lumps came down and hit me and soon I was up to my ankles in coke.
我站在那里,惊恐万状,因为掉下的煤块击中了我,不久焦炭就把我的脚踝骨出淹没了。
I stood there, frightened, as the lumps came down and hit me and soon I was up to my ankles in coke.
应用推荐