依次教学情绪列车上的六个情绪词。
这些结果为在句子中的情绪词的加工不同于单个情绪词的加工这一观点提供了证据。
The results provide evidence for this view that it is different between affective word processing in the sentence and single affective word processing.
目的:在情绪负启动任务中探讨抑郁个体和正常被试对正、负情绪词抑制方面的差异。
Objective: To study the differences of inhibition mechanism between non-depressed subjects and depressed individuals in a negative affective priming task.
研究人员从140字长的信息中收集情绪词,分析了从2006年9月到2009年8月发布的所有的公共推讯。
To glean mood from the 140-character-long messages, the researchers analysed all public tweets posted between September 2006 and August 2009.
我们可能会用“消极”这个词来描述更麻烦的情绪,但这并不意味着这些情绪是不好的,或者我们不应该有这些情绪。
We might use the word "negative" to describe more difficult emotions, but it doesn't mean those emotions are bad or we shouldn't have them.
一个人对我描述他全家的情绪,用的词是“歇斯底里”,并补充说,其次便是屈辱感和羞耻感。
"Hysterical" was how one man described to me the mood in his home, adding that the hysteria was followed by humiliation and shame.
他们很少用“悲伤”和“不安”这样的表达消极情绪的词,而且他们的个人随笔往往写得很短。
Liars use fewer negative emotion words like “sad” and “upset, ” and they write shorter online personal essays.
Rosen2008年的网络约会研究显示,有比较强烈的情绪表达(比如使用“激动”“奇妙的”之类的词),会使男性和女性都更令人印象深刻。
In a study of online dating, Rosen et al., (2008) found evidence that more intense emotionality, e.g.
在此之前,人们并不怎么谈论无聊一词所代表的情绪感受。
Before this, people did not speak about the emotion of boredom.
感情用事。当女人心烦或激动时,她也许会哭,或舞动自己的手臂,不停地说,使用情绪化形容词描述自己的感受。
Being EmotionalWhen a woman is upset or emotional she may cry, wave her arms around and constantly talk using emotional adjectives to describe how she feels.
15年后,他开始反思自己的研究方法,“我甚至不再用情绪(emotion)这个词了。” 他说。
有时候,我的孩子们反应起来有点…对,就是这个词:情绪化(melodramatic)。
Sometimes my teenagers’ reactions are what I would call melodramatic.
从第二层意思来看,这个词描述的是一个极度悲伤、绝望、瘫痪等等的重大情绪紊乱。这个时候,干扰了人们正常生活的能力。
In the second sense, the word describes a major mood disorder of intense sadness, despair, paralysis, etc. that does disrupt your capacity to live a normal life.
而我们却很容易被语言带走,尤其是当我们下一步要谈到觉察的时候,我们很容易把觉察变得个人化,透过这个词我们变得情绪化。
The word is never the real, and we are easily carried away when we come to the next stage of awareness where it becomes personal and we get emotional through the word.
具体而言,让他们接触一些与情绪密切相关的词,如疼痛,伤口,哎哟,哭泣,受伤等。
Specifically, they were exposed to closely-related emotional words such as pain, cut, ouch, cry, injury and so on.
《牛津词典》团队每年都会对候选的年度词汇进行评议,然后就词汇价值展开激烈辩论,最后挑选出一个词,这个词要能反映特定年份的社会思潮、情绪或重点关切。
Every year, the Oxford Dictionaries team reviews candidates for word of the year and then debates their merits, choosing one that captures the ethos, mood, or preoccupations of that particular year.
在英语中,有关颜色的词可以反映出不同的情绪。
In English, the word about color can reflect different emotions.
选出一个你惯用于表达负面感觉的词,再换一个词,能中止你的旧行为模式,或至少缓解你的情绪。
Select a word you habitually use to describe your negative feelings, and come up with an alternative word that will break your pattern or at least lower your intensity.
优雅、艺术、文艺以及浪漫,这些词代表着场合、情绪、个性、以及在特定的时间和地点服装总体印象的类型。
Elegant art leisure and romantic these words on behalf of occasions mood personality and for such time and place the clothing type of overall impression.
结果表明,颜色联想词分为正价和负价两种类型,包括感觉、情绪、人格特质3个维度。
The results showed that color word associations could be divided into positive and negative types, consisted of 3 kinds of dimensions: sensation, emotion and personality traits.
目的:编制中文情绪形容词检测表(CMACL)并对其信效度进行初步研究。
Objective: To develop the Chinese mood adjective check list (CMACL) and study the validation of this scale.
不仅我们用的词对我们的情绪有着有力的影响,我们用作隐喻的词组更有着超常的爆炸性的效果。
Not only do words have a powerful impact on our emotions, but particular sets of words-those we use as metaphors-have an extraordinarily explosive effect.
忧郁一词的词源体现了情绪的身体根源。
The etymology of melancholy exemplifies the bodily roots of emotion.
我推断,每个女人在尝试怀孕的时候,都一定有过这样的感受。(我用的词是“情绪矛盾”,避免使用更精确的描述:“充满恐惧”。)
All women must feel this way when they're trying to get pregnant, I'd decided. " Ambivalent "was the word I used, avoiding the much more accurate description:" utterly consumed with dread."
这个词原来是名词,源于拉丁文,字面上的意思是“邪恶日”,而后逐渐变成了形容词,意为“情绪低落的”、“无生气的”或“单调乏味的”。
The word "dismal", originally a noun, comes from Latin. Literally it means "evil days," though gradually it became used as an adjective meaning "gloomy", "depressing." or "drab".
法国,这个在英语中赋予了“企业家”一词的国家,却对商业有如此复杂的情绪。
The French, who gave the English language the word "entrepreneur", are deeply ambivalent about business.
而且其中包含无效的死链接,顾客需要花费大量时间和精力进行浏览筛选有用信息,筛选过程中产生不耐烦情绪,从而转换关键词进行重新搜索。
Moreover the invalid link is contained. The customer needs to cost a great deal of time and energy to search the useful information, and producing impatient motion in the process.
而且其中包含无效的死链接,顾客需要花费大量时间和精力进行浏览筛选有用信息,筛选过程中产生不耐烦情绪,从而转换关键词进行重新搜索。
Moreover the invalid link is contained. The customer needs to cost a great deal of time and energy to search the useful information, and producing impatient motion in the process.
应用推荐