与此同时,“囚犯”们很快显示出典型的情绪崩溃的征兆。
The 'prisoners', meanwhile, quickly began to show classic signs of emotional breakdown.
你不会愿意花一辈子的时间推算你的老板下一次情绪崩溃;
You don't want to spend your life anticipating your boss's next meltdown;
天空不总是晴朗,阳光不总是闪耀,所以偶尔情绪崩溃下,也无伤大雅。
The sky isn't always blue; The sun doesn't always shine. It's okay to fall apart sometimes.
天空不总是晴朗,阳光不总是闪耀,所以偶尔情绪崩溃下,也无伤大雅。
Thee sky isn't always blue; The sun doesn't always shine. It's okay to fall apart sometimes.
情绪崩溃更可能发生的另一个情况是在大部分工作都落在一个人肩上时候。
Meltdowns are also more likely to happen if a larger portion of the workload is resting on one set of shoulders.
结果实验只进行了六天就被迫中断,原因是许多“囚犯”被“看守”逼到了情绪崩溃的边沿。
The experiment was stopped after just six days because many of the "inmates" had been pushed to the point of emotional breakdown by the "guards".
这种模式被称为“情绪崩溃”,会导致亲子关系陷入下行螺旋,扰乱父母解决问题的能力并催生吼叫等情绪反应。
This pattern, called 'emotional flooding,' triggers a downward spiral in the relationship, disrupting the parent's problem-solving ability and fueling emotional reactions, such as yelling.
首先这是因为必须要在人前流利的演说,其次则是由于必须要在痛失家人,朋友或同事后致悼词时要竭力稳定自己情绪防止情绪崩溃。
Ita s one thing to speak coherently in front an audience; ita s another to keep from falling apart emotionally when giving a tribute to a deceased family member, friend or coworker.
DebraGordon现今是在佛吉尼亚州的一位自雇医学作家。曾经她在一家很大的都市报社当记者,后来经历了情绪崩溃。
Debra Gordon, now a self-employed medical writer in Virginia, was working for a major metropolitan newspaper as a reporter when her meltdown occurred.
年内这些危机还将加剧,将在全球范围内带来越来越浓的动荡甚至崩溃的情绪。
Both of these risks will grow over the course of the year, creating intensified feelings of instability (but also disaggregation) in the global markets.
凯恩斯说,情绪可能会导致价格飙升,然后崩溃。
Keynes said emotions could cause prices to soar and then collapse.
帕克莉丝的情绪极度压抑并最终导致了精神崩溃。
Percoulis battled depression and eventually had a nervous breakdown.
她说,一些人可以更好地控制自己的情绪,她竭尽全力地使自己不被那些崩溃的人激怒。
She said some people were better than others, and that she did her best not to get too unraveled by the people who freak out.
就业率不断下跌,美元状况恶化,一场巨大的房市崩溃即将到来的征兆日益显露。随着信贷危机的恶化,不断增加的恐慌情绪在金融市场四处蔓延。
There was declining employment, a deteriorating dollar, ever-increasing evidence of a huge housing bust and a growing air of panic in financial markets as the credit crisis deepened.
专家介绍,身体吸收碳水化合物的速度越慢,血清胺的水平越稳定,越不可能出现情绪突然崩溃的情况。
The expert introduced that the bodily absorption carbohydrate's speed is slower, the blood serum amine's level is stabler, is more impossible the situation which has the mood to collapse suddenly.
有许多人除了负面情绪之外什么也没有,如果你把他们的负面情绪拿掉,他们就只会崩溃而如烟般消失。
Many people have nothing but negative emotions. If you were to take negative emotions away from them, they would simply collapse and go up in smoke.
如果你不学会如何控制你的情绪,你只是一个“影子人物”,一个很不完整的你,如纸牌屋般崩溃下来,那只是时间的问题。
If you don't learn how to work with your emotions, you're a shadow figure, a small incomplete version of yourself. It's only a matter of time until the house of CARDS that you are falls apart.
他肯定以为我情绪濒临崩溃,会像其他的女孩一样做些戏剧性的事,或者大哭或者去撞窗户,因为他走到了门边上,准备关门。
He must sense that I'm on the verge of doing something dramatic like crying or trying to fling myself out the window like that other girl, because he's already moving for the door.
崩溃的另一个目的是增加透明度和心理情绪最小颤抖,而燃烧脂肪以前所未有的速度。
Meltdown is also designed to increase mental clarity and mood with minimal jitteriness while burning fat at an unprecedented rate.
通常现代世界快速的步调,和经常加速的变化可以把月冥人的情绪生活逼到崩溃的边缘。
Oftentimes the stressful pace of life in the modern world and the seemingly constant acceleration of change can drive the feeling life of the Pluto-Moon over the brink.
我们经常听到有人因超负荷工作而崩溃,但在这些遭遇中,十分之九的人有忧虑情绪。
We often hear of people breaking down from overwork, but in nine cases of ten they are really suffering from worry or anxiety.
我们经常听到有人因超负荷工作而崩溃,但在这些遭遇中,十分之九的人有忧虑情绪。
We often hear of people breaking down from overwork, but in nine cases of ten they are really suffering from worry or anxiety.
应用推荐