大家都认为情况正在好转。
既然我的情况正在好转,我真希望他在这儿。
I only wish he were here now that things are getting better for me.
飞行中的紧急状态方面的情况正在好转。
那家工厂的情况正在好转。
不过现在情况正在好转。
不过现在情况正在好转。
清算情况正在好转。
现在,情况正在好转。
经济情况正在好转。
情况正在好转。
情况正在好转。
情况正在好转。
但随着愈来愈多的印第安人受到教育,情况正在好转。
But the situation is improving as more Indians are becoming educated.
过去的几堂课上存在一些课堂纪律问题,孩子们也有点难以集中精力。今天的课上,我们和孩子们作了坦率的讨论,情况正在好转。
The last few classes there have been some distractions in class and the students had a hard time focusing, but today we had a frank discussion and the situation is improving.
美联储发现,在12个地方分区中的大部分地区情况正在好转。但不过是适度的进步,仅仅能够支撑经济正在复苏而且全面走上轨道的看法而已。
The Fed found that conditions were improving in most of its 12 regional districts, but that advances were moderate, lending credence to the view that the recovery is weakening but broadly on track.
《福布斯》杂志周三称,美国亿万富翁们的财政情况正在好转,超过半数的富豪在过去一年中净资产有所上升,而比尔·盖茨则再次成为美国首富。
Things are on the up for US billionaires with more than half of them adding to their net worth in a year which once again saw bill Gates as the richest of them all, Forbes magazine said on Wednesday.
一些厂商正在为情况好转做准备。
幸运的是,情况正在逐渐好转。
幸运的是,情况正在逐渐好转。
应用推荐