别人的生活陷入了困境,而你就只是希望能为他祷告等着情况有好转吗?
If someone's life is in trouble, do you just hope and pray that things will turn out fine?
治疗后皮肤的情况有好转吗?
声明还称,“最近几个月,通货膨胀的情况有好转迹象”,但也指出通胀率依然低于美联储制订的2%年度目标,且通胀预期持续走低。
The statement also said that "inflation picked up in recent months," although it noted that inflation remained below the Fed's 2 percent annual target, and inflation expectations remained weak.
情况好转还是有希望的。
在最初的几天里,我并没有感到情况有任何好转,但在定期去医生那里治疗几次后,我的咳嗽开始减少。
I didn't feel any improvement in my condition in the first couple of days, but after a few more regular visits to the doctor, my cough started to lessen.
自此以后,情况有了好转。
有一段时间,全社会不断下降的文化水平成为教育家们的一大忧虑,然而现在情况仍没有任何好转。
The declining literacy of our society has been a major concern of educators for a while now, and yet things are not getting better.
当有更多的人去努力的时候,情况肯定会有所好转;如果没人努力的话,它就会越来越糟糕。
The situation only improves when there are more people trying; if no one is trying, it only gets more and more difficult.
同时虐仆事件还在持续,尽管最近情况有了好转。
In the meantime, abuses continue, although things have recently improved.
在北极,2007年出现了不同寻常的夏季海冰消退现象,随后情况有所好转,一些研究人员预测如果这种情况只是临时的,还是有恢复的可能的。
And in the Arctic, an extraordinary summer retreat of sea ice in 2007 has been followed by less substantial losses and projections by some researchers of a possible, if temporary, recovery.
我们因此得以从伊拉克人那里获得有关生活今昔对比的第一手情况:生活有哪些变化,情况是在好转还是在恶化?
We were able to hear from Iraqis first hand about what life was and is like: how it has changed and whether things were getting better or worse over time.
8周后,使用Pro - x的女性与使用维他命a酸的相比,皱纹情况有明显好转。
After eight weeks, the women using Pro-x showed a significant improvement in the appearance of their wrinkles compared with those using tretinoin.
当有更多的人去努力的时候,情况肯定会有所好转;
The situation only improves when there are more people trying;
巨额贷款市场,即那种虽然安全,但是数额太大,Fannie或Freddie不予担保,上周已经陷于停顿,虽然市场情况从那时起已经有了一些好转。
The market for jumbo loans, which are safe but too large for Fannie or Freddie to guarantee, ground to a halt last week, although conditions have eased a bit since.
尽管这一数字依然很高,但与前一周内报告的3812个病例以及2月初每周有8000多个病例的情况相比,情况已大有好转。
While this number is still high, it compares to 3 812 cases in the immediately-preceding week and over 8000 cases per week at the beginning of February.
然而,在6月这个情况有轻微的好转。
总的来说,她的情况有很大好转。
加拿大的矿业公司有一段时间一直笼罩在这个丑闻的阴影之下,但现在情况已经好转,来参加这次年会的公司总部位于渥太华的一个勘探者JensHansen说道。
For a while the scandal overshadowed other Canadian firms, but the cloud has now lifted, says Jens Hansen, a prospector based in Ottawa who attended the convention.
如果你有个好的心态,即使是最糟糕的情况也会有所好转。
Even the most disastrous circumstances can turn around, if you have the right attitude.
你有能力诊断病人,制定计划,并根据他们的病情好转情况来治疗他们。
You have theability to diagnose patients, make a plan, and treat them accordingly to makethem well.
自从找到新的工作以来我的情况有了好转。
他不久前手头有点拮据,不过他已经有办法使自己的经济情况好转,因为我们给他的报酬很高。
He is a little out of case just now. However, he has taken a very good road to bring himself again, for we pay him very handsomely.
但经过这次比赛,情况有了很大好转。
大多数的宝宝在换奶粉之后胀气的情况有很大好转,睡觉时间长,看起来美赞臣更容易适合宝宝的肚子。
The majority of those babies are no longer bothered by extreme gas, are more content, sleep longer and all is well. In some babies, Enfamil seems to be more gentle on their tummies.
在我们的帮助和其他人的努力下,郑涛的情况有很大的好转。
In our help and other people'; s efforts, Zheng Tao of a great upturn.
有好几圈,尤其是最后的几圈,情况似乎有所好转,但绝对没有达到应有的水平。
For a couple of laps, especially in the end, the situation seemed to improve a bit, but it never went as it should have.
有好几圈,尤其是最后的几圈,情况似乎有所好转,但绝对没有达到应有的水平。
For a couple of laps, especially in the end, the situation seemed to improve a bit, but it never went as it should have.
应用推荐