并且专家也声称情况在好转之前可能先会恶化。
And experts say the situation may get worse before it gets better.
我听说情况在好转。
经济衰退可能已有所好转,但是距离就业市场的复苏还有很长一段路要走。并且博家也声称情况在好转之前可能先会恶化。
The recession may be over, but the job market recovery is lagging way behind. And experts say the situation may get worse before it gets better.
经济衰退可能已有所好转,但是距离就业市场的复苏还有很长一段路要走。并且专家也声称情况在好转之前可能先会恶化。
The recession may be over, but the job market recovery is lagging way behind. And experts say the situation may get worse before it gets better.
在最初的几天里,我并没有感到情况有任何好转,但在定期去医生那里治疗几次后,我的咳嗽开始减少。
I didn't feel any improvement in my condition in the first couple of days, but after a few more regular visits to the doctor, my cough started to lessen.
随着团队在中国巡游,情况开始好转。
在布鲁塞尔的压力下,去年情况有所好转。
Under pressure from Brussels, however, matters have improved in the past year.
正如该区一位美国外交官所说,该区的问题在于,在情况得以好转的同时,威胁却在成倍加剧。
But the problem, as an American diplomat in the region says, is that whereas the improvements are linear, the threats are growing exponentially.
在中美洲,有些情况得以好转。
我真是非常担心,我们公司这些日子亏损了那么多钱,要是在今后两个月里情况没有好转的话,我们就彻底没有希望,只好倒闭了。
I'm really worried - our company is losing so much money these days that if things don't get better in the next two months we'll be a basket case and have to go out of business.
在北极,2007年出现了不同寻常的夏季海冰消退现象,随后情况有所好转,一些研究人员预测如果这种情况只是临时的,还是有恢复的可能的。
And in the Arctic, an extraordinary summer retreat of sea ice in 2007 has been followed by less substantial losses and projections by some researchers of a possible, if temporary, recovery.
尽管这些经济体的经济刚开始好转,但政策制定者现在面临难题:在避免经济泡沫的情况下如何保持经济的强劲反弹。
Even though these economies are only just starting to feel the upturn, policymakers now face a difficult problem: how to sustain a robust recovery without blowing up bubbles.
美联储发现,在12个地方分区中的大部分地区情况正在好转。但不过是适度的进步,仅仅能够支撑经济正在复苏而且全面走上轨道的看法而已。
The Fed found that conditions were improving in most of its 12 regional districts, but that advances were moderate, lending credence to the view that the recovery is weakening but broadly on track.
在涉及法人的纠纷中,情况并非有所好转。
和记者交谈的所有伦敦居民都认为,现在的金融问题不是短期内可以解决的。在情况好转之前,可能会有更多阵痛。
One thing everyone seems to agree on is that this problem will not be going away anytime soon and there will be more pain is store before things turn around.
我们因此得以从伊拉克人那里获得有关生活今昔对比的第一手情况:生活有哪些变化,情况是在好转还是在恶化?
We were able to hear from Iraqis first hand about what life was and is like: how it has changed and whether things were getting better or worse over time.
在欧元危机中,债权国和债务国一样,都想着他们如果能脱离欧盟组织,情况可能会有所好转。
In the euro crisis, creditors and debtors alike wondered whether they would be better off without the other.
但是在移动领域,情况稍有好转。
该公司在明白客户环境复杂的情况下销售了软件,就应该深切承担起让事情好转的责任来。
The company sold the software knowing that the customer’s environment is complex and therefore should be deeply committed to helping make things right.
情况看起来有所好转,但是如果它们再次受到油价的巨大冲击,那么美国在失业率方面取得的积极进展将会逆转。
Things seem to be getting better, but certainly if they are not hit by another very large spoke in oil prices the kind of positive developments in unemployment rates in the U.S. could be reversed.
因此查里斯·福思想出了一个创造性的解决方案:如果能够在失效的轴承四周多放一些润滑油脂,这样可能会使轴承的运转情况会有所好转。
So Charles Force thought of a creative solution: If he could get more grease around the failed bearing, it would probably be fine.
我们为什么不用最少的员工来运作这个中心,不再需要昂贵的招聘,并考虑在每天客流量少的时间闭店直到情况好转?
Why don't we run the centre with minimum staff, no more expensive recruiting, and think about closing during the quiet times of day until the situation improves?
在2000年,贝塔斯曼董事长Thomas Middelhoff几乎就要把所有书友会卖给《读者文摘》了,可公司的创始家族认为情况会好转的,于是否决了这个想法。
In 2000 Thomas Middelhoff, Bertelsmann's chief executive at the time, nearly sold all its book clubs to Readers Digest, but the firm's founding family decided they could be turned around.
然而,在6月这个情况有轻微的好转。
粗略地预测一下,在情况好转前失业总数将达到300万。
General predictions are that the jobless total will reach 3m before things begin to get better.
意大利是一个真正与经济繁荣告别了的国家,至少,在国际收支方面的长期困境得以改善,以及每年17%的通货膨胀有所抑制之前,情况难以好转。这里的告别一词,既good -bye,通俗易懂。
Italy is one country where it is really good-by to the boom, at least until the chronic weakness in the balance of payments is cured, and the 17% inflation is reduced.
到那时,比利时的情况可以拿来借鉴:国家在形式上是统一的,而实际上各自为政;不过,在一个大框架下,公民都拥有和平与自由。如果欧洲的东南部情况好转而西北部情况恶化,比利时和科索沃也许会更加相似:比利时的巴尔干化和巴尔干的比利时化将不分彼此。
Indeed, if things go well in Europe's south-east and badly in its north-west, Belgium and Kosovo may yet converge: the Balkanisation of Belgium meets the Belgianisation of the Balkans.
如果在要求人们做出牺牲来使情况变得更好时他们受到了伤害,并且这种牺牲在持续但是生活并没有因此好转时,他们就会变得很焦急。
If people are hurt when they are asked to make sacrifices for the general good, and yet the sacrifices go on and life does not become better, they can become very anxious.
如果在要求人们做出牺牲来使情况变得更好时他们受到了伤害,并且这种牺牲在持续但是生活并没有因此好转时,他们就会变得很焦急。
If people are hurt when they are asked to make sacrifices for the general good, and yet the sacrifices go on and life does not become better, they can become very anxious.
应用推荐