我们会帮你点亮蜡烛来照亮去天堂的路,在那里不再有黑灯黑暗,不再有悲痛,不再有痛苦,不再有眼泪。
We'll light the candle to bright your way to heaven, where there will be no more darkness, sorrow, pain and tears.
肯德勒认为,在悲痛中的人们症状没有那么严重,而且强烈的痛苦持续的时间也不长。
Kendler says that in grief, the symptoms are less severe, and also, the acute pain doesn't last as long.
我希望我们设法尊重别人的悲痛,同时尽量把他们所承受痛苦的程度传递出去。
I hope that we managed to respect people \ 's grief, whilst also conveying the scale of the suffering they were going through.
不论那是什么吧,显然它给予了极端强烈的欢乐与痛苦;至少他脸上那悲痛的,而又狂喜的表情使人有这样的想法。
And whatever it was, it communicated, apparently, both pleasure and pain in exquisite extremes: at least the anguished, yet raptured, expression of his countenance suggested that idea.
这些包括一个新的诊断,“延续性悲痛”,旨在鉴别出那些被失去亲人的痛苦的打击所困扰的人群。
These include a possible new diagnosis of "prolonged grief", to recognise the plight of those who remain stricken by the death of a loved one.
我想,大多数时候,我们总是专注于自己的痛苦而忘记了别人的悲痛。如果我们能够学会分享别人的悲痛,那么我们自己的痛苦也会因此变得无关紧要。
I think too often we forget about the suffering of others while focusing on our own suffering, and if we learned to share the suffering of others, our suffering would seem insignificant as a result.
我也有悲痛过,然而一想起你的事情,我就觉得我的那些所谓“痛苦”,其实是庸人自扰。
I've also felt sad some time, but when I think of you, I will regard those "sad matters" as nothing to feel sad about.
随着时间的推移,我们将“精神障碍”这一术语运用到每日生活中普遍的痛苦、悲痛和折磨的界限愈加放松了。
Over the course of time, we've become looser in applying the term 'mental disorder' to the expectable aches and pains and sufferings of everyday life, "Frances says."
当我们对死亡或者遗失做出某种情绪上、身体上以及精神上的反应时,这就是通常人们称之的悲痛或者痛苦。人们在痛苦时通常都会
When we have emotional, physical, and spiritual reactions in response to a death or loss, it's known as grief or grieving. People who are grieving might
回忆是痛苦的,或许它可能给我带来一丝欢乐,却因悲痛的来临而黯然失色。
Remembrance is painful, or remembrance may give one pleasure, but the pleasure is rather fading because sorrow is overriding.
悲痛包括有许多症状,包括,愤怒,(这时它)指向已经死去的或者死亡时造成太多痛苦的人身上的愤怒。
Grief comprises many symptoms, including anger which is directed at the person who has died and caused so much pain by dying.
马悠的妻子李旻果悲痛欲绝,但是发誓要继续下去“看着树苗燃烧让我不能承受,我们付出了那么多,得到这样的结果太痛苦了,但是我们不会放弃。
Minguo Li-Margraf was devastated, but vowed to continue. "To see the trees burning is just too much.
我们几乎可以感受到到约伯的痛苦和悲痛。
这种地狱的痛苦常与能提到的咬牙切齿的痛恨、不死的虫、悲痛的黑暗和一切的可以想象的哀伤失落相比较。
So the pains of hell are compared to the gnashing of teeth, the gnawing of worms, the most sorrowful darkness and whatever other matters of sadness and excruciating pain that can be mentioned.
既然深知悲痛的滋味,我便学会了如何去援助痛苦的人。
Knowing sorrow well, I learn the way to succour the distressed.
你感到的悲痛真实的、痛苦是巨大的、而且真正存在一个结束自己生命的风险。
The distress you feel is real, the suffering immensely painful, and there is a very real risk of ending your own life.
我想知道你是否体会过最深刻的悲痛,是否因为生活的辜负而变得豁达,或是害怕遭受更多的痛苦而变得委靡不振、紧闭心扉。
I want to know if you have touched your own sorrow, and if you have been opened by life's betrayals or have become shriveled and closed from fear or further pain!
生活在现实中的人们,如果心里没有那么多的痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你,谁都不会选择来生再续情缘。
Life in reality people, if does not have that many painful pain sorrowful to hate at heart to lose you grievedly, everybody will not choose continues the sentiment reason again next life.
悲痛的剧烈痛苦往往持续数天。
但是,巨大的悲痛也会产生无穷的力量,人在最痛苦的时候心里仍会升起新的希望。
But, huge sorrowful will also have the infinite strength, human at the most painful time will raise at heart still the new hope.
最大的悲痛莫过于在痛苦的时候回想快乐的时光。
There is no great grief than to recall the time of happies while in misery.
最大的悲痛莫过于在痛苦的时候回想快乐的时光。
There is no great grief than to recall the time of happies while in misery.
应用推荐