我心烦意乱,发出了一声悲愤的吼叫。
有悲愤的哭泣声,有离别的伤心泪,有割舍掉的爱情。
There are the crying voice of grief and indignation, and the sad tears of parting, and give out of love.
同年,他怀着一颗悲愤的、伤痕累累的心,开始了《忏悔录》的写作。
The same year, he commenced the writing of "The Confessions" with his innumerably bruised heart in lament and resentment.
而自卑与屈辱的交织,痛苦与悲愤的相融,便形成了浓厚的悲剧意识。
The self-humiliation interweaving with disgraceful situation and the integrating of agony with grief and indignation, form his strong tragic consciousness.
其温和、委婉、平静的心态感情卓然有别于元代其他题材散曲的激越、直露、强烈、悲愤的思想感情。
Xihu Sanqu s kind, mild, and peaceful ideas and feelings were very different from intense, frank, strong, grief feelings of the other themes of Yuan Sanqu.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
电影给人一种悲愤之中的妖艳之感,这就写作技巧被人们称为“狄更斯式的风格”。
There is something voluptuous in the rage inspired by the kind of meanness we are used to calling Dickensian.
被包围的反对派控制的城市米苏拉塔的居民陷于绝境,表达了他们的悲愤,与此同时,城内的冲突毫无减弱的趋势。
Desperate residents of the besieged rebel-held city of Misrata express their grief and anguish as the battle for the city continues unabated.
对于一个历经灾难的国家和人民,这次的悲剧尤显残酷,令人悲愤难解。
Indeed, for a country and a people who are no strangers to hardship and suffering, this tragedy seems especially cruel and incomprehensible.
而在自传里,他甚至用更极端的词汇来描述自己几近崩溃的悲愤心情---“这家俱乐部狠狠一拳打在我脸上,让我觉得就像个被抛弃的孤儿。”
In his memoir, he goes even further: "The club punched me in the face" and "I felt like an orphan".
挪威国王哈拉尔第一次有机会领导国民团结起来,一起面对如此大规模的悲愤。
King Harald of Norway led this first opportunity for the nation to come together and confront the scale of collective grief.
对于一个历经灾难的国家和人民,这次的悲剧尤显残酷,令人悲愤难解。
Indeed, for a country and a people who are no strangers to hardship and suffering, this tragedy seems especially cruel and.
根据在受众内心引发的情感感受的差异,体育悲剧报道可以划分为悲壮性、悲悯性、悲愤性三种类型。
According to different feelings of audience, reports of tragedy in sports can be divided into three patterns: solemn and stirring, sympathetic and aggrieved.
全国几百万民众悲愤不已,要求加强对女性的保护。
It came amid an outpouring of anger and grief by millions across the country demanding greater protection for women.
这首歌以含着热泪的哭泣似的音调,唱出了悲愤交加的心声。
This first song holds the tonality which the tears the SOB resembles, sang the aspiration which the grief and indignation occurred simultaneously.
他一方面不甘与邪恶势力同流合污,一方面又无力与之进行抗衡,于是陷入了悲愤与苦闷之中,其人格特征上表现出很强烈的冲突。
Unwilling to join the evil force, yet having no power to resist, he fell into grief, indignation and depression, with intense contradiction and conflict in his character.
徐渭的精神痛苦曾得到三次弱化,与此相应其散文的情感基调发生了从“悲愤”到“悲哀”的转变。
Xu Wei's mental sufferings got weakened for three times, and subsequently the affective keynote of his prose converted from "indignation" to "grief" as years passed.
悲怨,即对某种行为和事件的悲愤与怨情。
Bei yuan refers to grief and indignation for certain ACTS and events.
其次是他的悲愤,包括英雄失路的悲情和贫民生活的悲惨。
Second, his grief and indignation, including a hero's desolation and poverty.
悲愤是由于他受到的英雄式的欢迎变成了对散乱和欺凌漠不关心的过时的形象。
Bitterness because his hero's welcome had turned into indifference to this dishevelled, hectoring, old-fashioned figure.
许多年轻人就这样告别了爱人,悲愤地走向战场,姑娘们也因失去爱侣而抑郁神伤。 善良的瓦伦丁修士对克劳多斯的虐政感到非常难过。 。
In this way many young people bid farewell to love, grief and indignation towards the battlefield, the girls lost lover and grief depression.
它让我从悲愤中渐渐地安静下来,用胸怀接受了不能改变的事情,然后激励自己用勇气来改变可以改变的事情。
It makes me from the bitterness of gradually quiet down, with the mind to accept things which can not be changed, and then motivate themselves with the courage to change can change things.
我不掩饰我内心的苦涩,也不虚张我的悲愤。
Neither will I hide my bitter feelings nor will I exaggerate my grief and indignation.
我不掩饰我内心的苦涩,也不虚张我的悲愤。
Neither will I hide my bitter feelings nor will I exaggerate my grief and indignation.
应用推荐