她悲伤地说:“那么,这就是告别了。”
这不禁让我想到,这个肃然的仪式,尽管规矩多多,实际上很好地帮我们缓解了悲伤,更易于向亲人告别。
This left me open to thinking that the solemn ceremony, despite all the required participation, was actually quite soothing, helping prepare us to say goodbye.
接着我们回到住处,我不得不向刘洋告别,这很令人悲伤,因为我很喜欢他。
Next we went back to our place and I had to say goodbye to Liu Yang, which was sad as I liked him.
每当跟心爱的人告别,我们总是感到很悲伤。
因为这是一种自然告别与放弃它非常爱理不理,让悲伤都美丽!
Because it is a natural and bid farewell to abandon it very standoffish, so sad have beautiful!
特此,告别悲伤,对自己说再见,我发誓我会带来新的曼迪回到浏阳。
Herewith, say goodbye to sadness, say goodbye to myself, I swear I will bring a new Mandy back to Liuyang.
但在这最后告别的时刻,我的心是充满悲伤的。
But at this moment of the final parting, my heart is heavy with sadness.
“我悲伤的告别了世界杯的征程”,这位30岁的球员对米兰频道说道“因为我的伤病,我仅仅只参加了两场比赛。“
"I am saddened of how my World Cup went, " said the 30-year-old to Milan Channel. "I was only able to play two matches because of my injury.
逝世亡不再有,也不再有悲伤跟生死告别,不再有苦楚,因旧事已矣。
Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
逝世亡不再有,也不再有悲伤跟生死告别,不再有苦楚,因旧事已矣。
Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
应用推荐