在那次研究中,真针灸组和假针灸组都有近半的比例获得了显著的疼痛缓解,而相比而言这个比例在接受传统背部护理的患者中只有27%。
In that study about half the patients in both the real and fake acupuncture groups reported significant pain relief compared to only 27 percent of those receiving traditional back care.
当然,对于精神状态不稳定或可能患有老年痴呆的老年患者而言,检查钙质水平是常规项目。
Indeed, when it comes to older patients, it is normal to test calcium levels in anyone suffering from mood change or possible Alzheimer's.
阿尔茨海默氏症协会,为其本身而言,将继续建议它的成员和感兴趣的患者去采取健康的饮食,并且参加社会上的与身体有益的活动。
The Alzheimer's Association, for its part, will continue advising its members and interested patients to eat a healthy diet and engage in socially and physically rewarding activities.
对医学界患者而言,如此行事的真正风险是超乎寻常的巨大,这是因为他们持续吃药的花销是巨大的,无异于缓解病症并且经常面临衰退的效果,包括死亡。
The real risky proposition is for MS patients to continue to take the drugs that are expensive, don't help symptoms, are marginally effective, and often have devastating side effects, including death.
对于患有镰状细胞贫血的患者而言,即使是轻微的IOP升高,也很有可能造成青光眼性视神经损伤。
Patients with sickle cell disease or trait are particularly susceptible to glaucomatous optic nerve damage from even mildly elevated IOPs.
一般而言,80%的孤独症患者是男孩。
分析表明,相比较不服用抗抑郁药物的患者而言,服用塞尔特的患者更容易死于乳腺癌,同时也更易于死于其它的一些因素。
Analysis showed that those taking Seroxat were far more likely to die from breast cancer and slightly more likely to die from any other cause, compared with women not on the drug.
就其本身而言,这种发现并不意味着什么,但是乔治欧·普罗斯博士想知道神经疾病患者的大脑是否有区别于正常人的不同的磁场特征。
On its own, this discovery meant little. But Dr Georgopoulos wondered whether the brains of people with neurological diseases might have different yet equally distinctive magnetic patterns.
莱斯利.沃克博士,英国癌症研究员,认为这对诊断患者而言是极为重要的,越早诊断出疾病,治疗的成功几率也就越高。
Dr Lesley Walker, of Cancer Research UK, said it was incredibly important to spot the disease as soon as possible when it was easier to treat successfully.
最后,对于最终罹患疟疾的患者而言,日益可获得更有效的药物。
Finally, for those who do ultimately become sick with malaria, more effective medicines are increasingly becoming available.
对于许多神经障碍患者、他们的家庭以及提供照顾者而言,获得适当医疗是困难的。
Access to appropriate care is difficult for many people with neurological disorders, their families and caregivers.
对外科医生而言,患者及药物经济学家也类似,肾脏的匮乏似乎令人沮丧,因为没有比器官移植更适合器官本身了。
For surgeons, patients and medical economists alike, the shortage of kidneys seems frustrating, because no organ lends itself better to transplant.
他们认为总体而言,这种量身定做的治疗方法将使美国每年约减少86000名心脏病患者。
Overall, they argued, there would be approximately 86, 000 fewer heart attacks a year in the U.S. under the tailored approach.
相对于基线而言,纤维化得到改善患者的百分比与阿德福韦治疗的持续时间直接相关,从使用48周后的35%到使用240周后的71%。
The percentage of patients with improved fibrosis scores, relative to baseline, was directly related to the duration of adefovir therapy, ranging from 35% after 48 weeks to 71% after 240 weeks.
在一项针对超过1000名心脏病患者的研究中,研究人员表示,其中患有焦虑症的病人心血管疾病发作风险较其他人而言高出74%。
In a study of more than 1, 000 people with heart disease, researchers noted a 74% increased risk of cardiovascular events in those with an anxiety disorder.
对于患者而言,乳腺癌手术以后,在正规医院接受系统治疗和监控是防止复发的关键。
Speaking of the patient, after breast cancer surgery, accepts the system treatment and the monitoring in the regular hospital is prevents the recrudescence the key.
然而对那些日光恐惧症患者而言,这也许就是现实。
Yet for those with heliophobia, or fear of sunlight, this may be reality.
对于发生因脑内肿瘤生长而引起的并发症的患者而言,这种疾病可致命。
The disease can be fatal for patients who develop complications with tumor growth on the brain.
相较年轻患者普遍采用的治疗方法而言,化疗的毒性较低且时间较短。新的化疗手段伴随着直肠癌患者存活率的改善同时出现。
New chemotherapy agents appear associated with improvements in survival time for patients with metastastic colorectal cancer .
对大多数患者而言,内分泌治疗引起肿瘤缩小,有时效果非常明显。
For most patients, this hormone deprivation therapy causes tumors to shrink, sometimes dramatically.
对于患者而言,是他们是否能在未来几年里和他们的孩子一起踢球。
For patients, it's all about whether or not they will be able to kick around the ball with their kids in a few years.
对于严重肺气肿患者而言,(支气管内)瓣膜可能是手术之外更为安全、更少侵袭性的治疗选择之一。
The valve might be a safer and less-invasive alternative to surgical therapy for patients with severe emphysema.
对于多数溃疡性结肠炎患者而言,5 -ASA是安全并且较为有效的选择。
To most of the patients with ulcerative colitis, 5-asa is a safe and effective choice.
但研究者们说,他们的这项发现将使医生们重新树立信心,采用高龄肝脏供体对于扩大捐献者的范围是一个安全的途径,尤其对那些乙肝患者而言。
But they said their findings should reassure doctors that use of livers from older donors can be a safe way to expand the donor pool, even for recipients with hepatitis c.
研究者还发现,对于一位年仅20岁就被确诊感染HIV的患者而言,其平均预期寿命增加了13年。
Researchers found the average life expectancy for a 20-year-old diagnosed with HIV increased by more than 13 years during the study.
该领域的研究虽然相对滞后(癌症药物开发),但对于患者生活质量而言,却非常重要。
This field is lagging behind (the development of cancer drugs) but is still important for patients' quality of life.
该领域的研究虽然相对滞后(癌症药物开发),但对于患者生活质量而言,却非常重要。
This field is lagging behind (the development of cancer drugs) but is still important for patients' quality of life.
应用推荐