研究展示了,老年痴呆症患者不在有最大的学习和记忆力,研究者从华盛顿大学说,那一个是完全有能力处理人们的健康。
This shows that Alzheimer's patients no longer maximize learning and memory, which is a fairly efficient process in healthy people, said the researchers, from the University of Washington in St.
同时,研究者和患者期待着这一条件下的改善信号。
At the same time both the researchers and the patients will be looking for signs of improvement in the condition.
加入到她的诉讼行列的有其他四名癌症患者,有超过10万名成员的专业病理学者组织,还有几个私人病理学者和基因研究者。
She was joined by four other cancer patients, by professional organizations of pathologists with more than 100, 000 members and by several individual pathologists and genetic researchers.
研究者们称该研究结果或许会对肥胖症病人、饮食失调者和抑郁症患者发挥重要作用。
The researchers said their findings could have important implications for people with obesity, eating disorders and depression.
为了证实这个猜想,研究人员调查了将近2000名患者——1100名HLA-B57携带者和800名一般艾滋病人,调查结果坚定了研究者的信念。
To test this prediction, the researchers studied nearly 2, 000 patients - 1, 100 "HIV controllers" and 800 who progressed normally to AIDS, and confirmed that this appears to be true.
为了证实这个猜想,研究人员调查了将近2000名患者——1100名HLA -B57携带者和800名一般艾滋病人,调查结果坚定了研究者的信念。
To test this prediction, the researchers studied nearly 2,000 patients - 1,100 "HIV controllers" and 800 who progressed normally to AIDS, and confirmed that this appears to be true.
这个发现在多伦多的一个会议上展示,研究者说,这个发现可为心脏病和肾病患者定制血管移植物产生一种方法。
The finding, presented at a meeting in Toronto, might lead to a way to create customized blood vessel grafts to use in patients with heart and kidney disease, the researchers said.
患者定期提供更多的血液样本以便研究者了解这些药物降低HIV病毒和提高由CD4计数反应出的免疫应答能力的疗效如何。
Patients periodically provided more blood samples so that the researchers could see how well the drugs lowered HIV levels and improved immune response as demonstrated by CD4 cell count.
在2000年后进行的研究,研究者说:对与那些第一个月幸存下来的患者来说,一年内死亡率没有明显改善,……和20年前相比。
In studies conducted after 2000, "there was no significant improvement for mortality at one year, for those surviving the first month... compared to the previous 20 years," the researchers say.
但是,在1979年和1985年,两项双盲安慰剂对照临床实验的研究者报道说肿瘤患者口服高剂量的维生素C没有收到治疗作用。
In 1979 and 1985, however, other researchers reported no benefit for cancer patients taking high oral doses of vitamin C in two double-blind, placebo-controlled clinical trials.
为了判断手术是否是好的选择,研究者综合考虑了各种因素如患者的疼痛程度,活动受限程度和全身健康情况。
In judging whether surgery was a good option, the researchers considered factors like how much pain and how many physical limitations a patient had, as well as his or her overall health.
研究者推荐青少年糖尿病患者在成长过程中更好的控制体重、脂类和血压来防止和延缓其在成长过程中心血管疾病的进展。
The researchers recommended better weight, lipid, and blood pressure control in youth with diabetes to prevent or delay the development of cardiovascular disease as they grow up.
根据国家的癌症数据,研究者将年龄在1到19岁的儿童和青少年黑素瘤患者与年龄在20到24岁的黑素瘤患者做比较研究。
Using the National Cancer data Base, the researchers compared data on children and teenagers aged 1 to 19 years with melanoma to subjects aged 20 to 24 years.
在这个研究中,研究者们比较了100名罹患肺癌的患者和100名未患肺癌患者血中四种蛋白标记物的水平。
In this study, the researchers compared the levels of the four proteins in the blood of about 100 lung cancer patients to levels in about 100 people without cancer.
这一信息使研究者怀疑年轻人患者的结肠癌和老年患者的结肠癌是不同的。
This information led researchers to suspect that colon cancer in younger people is biologically distinct from colon cancer in older patients.
研究者在对患者的上肢和下肢做触觉试验时扫描了大脑,试验是用两个振动的碟对双侧肢体同时进行一定频率和强度的刺激。
Researchers scanned their brains while doing touch-tests on their arms and feet, using two vibrating discs to stimulate both sides of the body while controlling for frequency and vibration.
在这项研究中,研究者发现,服用阿司匹林和抗氧化剂等补充物不能预防有糖尿病和无症状的动脉疾病的患者的心脏病的发生。
In this study the researchers found that taking aspirin and antioxidant supplements did not prevent heart attacks among people with diabetes and asymptomatic arterial disease, even those at high risk.
研究者指出,阿司匹林抵抗较常见于女性、老年人、肾功能不全、低血红蛋白和阿司匹林剂量偏小的患者。
Aspirin resistance was more common among women, older patients, patients with renal insufficiency, those with low hemoglobin levels and those on relatively low doses of aspirin, the researchers note.
基于这些安全性的考虑,研究者们正在进行一些危险评估和缓解策略,从而对患者和临床医生进行依维莫司安全使用和危险因素的相关教育。
Because of these safety concerns, a risk evaluation and mitigation strategy has been implemented to educate patients and clinicians regarding the safe use and risks of everolimus.
研究者收集了从1991-2005年间年龄在40-79岁的确认在纽约、费城和巴尔的摩的医院中就诊的患者数据。
The researchers collected data from patients between the ages of 40 and 79 years who were admitted to hospitals in New York, Philadelphia, and Baltimore from 1991 to 2005.
周一研究者报道,对已发生髋骨折的患者无论男女,每年进行一次骨质疏松症的注射治疗能够显著降低再次骨折率和死亡率。
A new once-a-year intravenous osteoporosis treatment significantly reduced the risk of additional fractures and death in men and women who had broken a hip, researchers reported Monday.
让主要研究者和将要与患者打交道的工作人员到场接见患者及其家属,这种最初的接触不应该匆忙和草率。
Have the principal investigator present to meet the patient and family as well as other staff with whom the patient will interact; this initial contact should neither be hurried nor cursory.
耶鲁大学医学院的研究者们正在使艾滋病和结核的治疗相统一,他们发现结核是导致沙哈拉沙漠以南的非洲地区HIV感染患者死亡和患病的最常见原因。
Yale School of Medicine researchers aiming to integrate HIV and TB care and treatment note TB is the most common cause of death and illness in those with HIV infection in sub-Saharan Africa.
研究者分别对519名帕金森病患者和511名正常人的工作经历和毒素接触史进行了问卷,包括农药和溶剂。
Researchers asked 519 Parkinson's patients and 511 people without the disease about their work history and exposure to toxins, including pesticides and solvents.
在进行化疗的,多种小鼠肿瘤模型和多发性骨髓瘤患者中,研究者均观察到MPR在肿瘤细胞表面的积累。
MPR accumulation on the tumor cell surface during chemotherapy was observed in different mouse tumor models and in patients with multiple myeloma.
研究者总结说:小脑幕上原始神经外胚瘤与成神经管细胞瘤的患者接受放疗和大剂量化疗后,脑白质损伤通常短期存在,并不产生症状。
The investigators concluded that in patients with medulloblastomas or PNET who had been treated with irradiation and high-dose radiation, WMLs are typically short-lived and do not cause symptoms.
试验的研究者应该扩大纳入受试者标准,包括高度近视患者,并且应评估视力、屈光、上皮愈合时间、疼痛评分和不良事件。
Trial investigators should expand enrollment criteria to include participants with high myopia and should evaluate visual acuity, refraction, epithelial healing time, pain scores, and adverse events.
试验的研究者应该扩大纳入受试者标准,包括高度近视患者,并且应评估视力、屈光、上皮愈合时间、疼痛评分和不良事件。
Trial investigators should expand enrollment criteria to include participants with high myopia and should evaluate visual acuity, refraction, epithelial healing time, pain scores, and adverse events.
应用推荐