但是,服用这种药物会让患者体重增加,并经历水肿。
Patients taking the drug gained weight, however, and experienced fluid retention.
许多多囊卵巢患者体重下降改善了激素状态。
Weight loss improves the hormonal condition of many PCOS patients.
结果健康教育后患者体重指数下降有显著性。
Results Body Mass Index of the obesity patients dropped significantly after the health education.
目的通过耳穴治疗和护理指导减轻肥胖患者体重。
Objective To observe the effect on the obesity patients' weight by ear-point therapy and nursing instruction.
《国际肝病》:为什么?为什么患者体重增添呢?
Hepatology Digest: Why is that? Why do those patients gain weight?
结论患者体重、年龄对环孢素a清除率有显著影响。
CONCLUSION Age and body weight influenced clearance of CsA in renal transplantation patients significantly.
结果所有患者均有体重下降,83.1%的患者体重下降明显。
Results All patients had weight loss, and 83.1% of the patients had significant weight loss.
目的:探索针刺对单纯性肥胖病患者体重及血瘦素水平的影响。
Objective: To investigate the effect of acupuncture on weight and serum levels of leptin in simple obesity.
研究表明,2型糖尿病的治疗可以有效地在多数患者体重明显减轻。
Studies have shown that type 2 diabetes can be treated effectively in most patients with significant weight loss.
多囊卵巢综合征患者体重指数上升,20%的孕妇生产时为死胎,而另有20%则为先天畸形。
In women with PCOS and a higher body mass index, 20% of pregnancies ended with stillbirth and another 20% had congenital anomalies.
他希望痴呆症研究者能够精确的找到影响妇女痴呆症患者体重下降的脑内机制,更好理解痴呆的发生过程。
He hopes, however, that dementia researchers can pinpoint the brain mechanisms influencing the weight loss in women who develop dementia in order to better understand how it develops.
由于移植需要的干细胞数量和患者体重相关,因此年纪较大和体重较重的患者较婴儿和儿童需要更多的干细胞。
Since the number of stem cells needed for a successful transplant varies with the patient's weight, older patients and those who weigh more need more stem cells than infants and young children.
采集的单个核细胞总数与患者体重、身高及红细胞总数、红细胞压积、单核细胞绝对值、淋巴细胞绝对值不相关。
The number of mononuclear cells collected have no relationship with the number of red blood cells, hematocrit, absolute monocyte, absolute lymphocyte, weight and height.
同时,研究已经表明AZGP1基因在老鼠身上的脂肪调节中起重用,还有,癌症患者体重的减少可能是由于该基因被激发了。
Meanwhile, studies on AZGP1 have shown that the gene helps regulate body fat in mice, and that patients with cancer-induced weight loss may have increased activity in the gene.
同时,研究已经表明AZGP1基因在老鼠身上的脂肪调节中起重用,还有,癌症患者体重的减少可能是由于该基因被激发了。
Meanwhile, studies on AZGP1 have shown that the gene helps regulate body tin mice, and that patients with cancer-induced weight loss may have increased activity in the gene.
如果标准体重被定为120磅而患者体重270磅,那么他超重150磅,于是减少75磅或者说超重的一半被认为是手术成功的标志。
If ideal body weight is determined to be 120 pounds and a patient weighs 270 pounds, the patient is 150 pounds overweight, and a weight loss of 75 pounds or half of this excess is considered success.
糖尿病患者,尤其是1型糖尿病患者,很容易感到口渴和饥饿,且体重下降很快。
People with diabetes, especially the Type 1, will easily get thirsty and hungry, and quickly lose weight.
我建议精神病学家不仅要探讨还要监测患者的体重,将其作为每次精神评估和治疗的内容之一。
I would recommend that psychiatrists not only discuss, but also monitor, their patients' weight as part of every psychiatric evaluation and treatment.
但是,当我的患者在进行植物性饮食疗法后,一旦经历胸痛的消失、体重的减轻、感觉的良好,他们通常会排除万难来坚持饮食疗法,这总给我留下深刻的印象。
However, I am always impressed how well my patients do once they experience the relief of chest pain, weight loss, and the improved feeling of well being they have eating a plant-based diet.
费利蒂医生十分不解,为什么这么多患者无一例外地在开始接近正常体重时纷纷退出?
Felitti was baffled. Why, invariably, did so many patients quit just as they approached their healthy goal weight?
服用米氮平的患者与单用氟西汀的患者相比,体重比基线时明显增加。
Patients on mirtazapine gained significantly more weight from baseline compared with patients on fluoxetine only.
这些患者的体重都下降了10%,被分成使用瘦素的试验组和使用安慰剂的对照组。
Their weight was reduced by 10% and they were given either replacement leptin or a placebo.
因为患者无法进食与之前等量的食物,因此大大减少了体重回升的风险。
Because the patient is unable to eat the same quantities of food as they could before, the chances of ever putting the lost weight back on are considerably reduced.
这个令人惊讶的发现促使辉瑞(Pfizer)公司(其收购了里纳特公司)开始研究反其道而行之,将这种药物用来帮助癌症患者或其他受体重减轻困扰的人士增加体重。
The surprising result prompted Pfizer, which acquired Rinat, to explore whether the drug instead could promote weight gain, perhaps for cancer patients or others suffering from wasting.
世界各地的糖尿病患者中有90%的人患有二型糖尿病,主要是因体重过重和缺乏身体活动所致。
Type 2 diabetes comprises 90% of people with diabetes around the world, and is largely the result of excess body weight and physical inactivity.
Gastrointestinalliner这种装置由麻省的GI Dymanics公司研发,通过在在摄入的食物和胃肠壁之间建立物理屏障,它可能使超重的患者逐渐恢复正常体重。
A gastrointestinal liner developed by Massachusetts-based GI Dynamics may restore the obese to a healthy weight by preventing food from contacting the intestinal wall.
药物确实有副作用,但是患者宁愿有体重增加和高血脂,也不要他们的大脑工作异常。
The drugs do have side effects, but patients would much rather have weight gain and elevated lipids so that their brain could function normally.
患者忍受腹泻、体重下降和可能的营养不良。
Sufferers endure diarrhoea, loss of weight and potentially malnutrition.
患者忍受腹泻、体重下降和可能的营养不良。
Sufferers endure diarrhoea, loss of weight and potentially malnutrition.
应用推荐