肥胖会增加患心脏病的危险。
人们应该少吃脂肪以减少患心脏病的风险。
People should eat less fat to reduce the risk of heart disease.
肉桂有利于控制你的血糖,降低你患心脏病的危险。
Cinnamon helps control your blood sugar, which lowers your risk of heart disease.
患心脏病的风险随着吸烟数量的增多而加大。
The risk of developing heart disease increases with the number of cigarettes smoked.
肥胖和久坐的生活方式被认为会增加患心脏病的几率。
Obesity and a sedentary lifestyle has been linked with an increased risk of heart disease.
超重会增加患心脏病的风险。
Being overweight increases the risk of having a heart problem.
这篇评论文章的两位作者还在2014年发表了一项研究,研究表明,每天跑步仅仅5到10分钟,就可以降低患心脏病的风险,以及因各种原因早逝的风险。
Two of the authors of the review also made a study published in 2014 which showed a mere five to ten minutes a day of running reduced the risk of heart disease and early deaths from all causes.
科学家们发现,每天喝一到三杯酒的人患心脏病的几率是不饮酒者的一半。
The scientists found that people who sip one to three drinks a day are about half as likely to suffer heart attacks as nondrinkers are.
一项报告显示养宠物的人患心脏病的风险要低一些,因为宠物会给他们带来许多快乐。
A report shows that people who keep pets take a lower risk of having heart disease because pets bring them much fun.
趴在你的键盘上不仅会导致你的慢性背痛,使你看起来邋遢,还会增加你患心脏病的风险。
Not only does slumping over your keyboard give you chronic backache and make you look slovenly, but it also increases your risk of heart disease.
患心脏病的风险在10年内增加了15%,在随后7年的跟进调查中,早夭的几率攀升了13%。
The risk of heart disease increased 15% over a decade, and the odds of dying prematurely climbed 13% during a seven-year follow-up.
那些每天服用400医学国际单位(的药物),并持续了至少两年的健康人,患心脏病的可能性似乎更小。
Healthy folks who take 400 international units daily for at least two years appear somewhat less likely to develop heart disease.
他表示在研究中一项令人惊奇的发现是,无论对于男性还是女性,大腿围的多少与患心脏病的风险都是密切相关的。
He said that a surprising finding in the research is that the risk associated with thigh circumference and heart disease is almost the same for men and women.
不吃早餐会使患心脏病的风险增加27%,男性患2型糖尿病的风险增加21%,女性患2型糖尿病的风险增加20%。
Skipping breakfast has been associated with a 27% increased risk of heart disease, a 21% higher risk of type 2 diabetes in men, and a 20% higher risk of type 2 diabetes in women.
但最新研究表明补钙也会增加患心脏病的风险。
But a new review of studies suggests these supplements may also slightly increase their risk of having a heart attack.
224每顿饭食量过大会增加患心脏病的危险。
对于吸烟的人,戒烟也能帮助降低患心脏病的风险。
For people who smoke, quitting can help decrease the risk of heart disease.
肉桂有利于控制你的血糖,降低你患心脏病的危险。
Cinnamon helps control your blood sugar, which influences your risk of heart disease.
低盐饮食可以减少患心脏病的风险,同时也可降低高血压和体重。
Lower sodium diets are linked to decreased risk of heart disease, but are also associated with lower hypertension and weight management.
研究者指出有30%的人群并没有增加患心脏病的风险。
The researchers point out that 30 percent isn't a huge increase in heart attack risk, considering that people's risk was low to begin with.
科学家们发现,一天两杯橙汁能够降低血压和减少患心脏病的风险。
Two glasses of orange juice a day can lower blood pressure and cut the risk of heart disease, scientists have found.
这也是为什么高智商的孩子在晚年不容易患心脏病的原因。
This might explain why children with high IQs tend to have a lower risk of heart disease in later life.
不要忽略每年一次的体检,而且一定要问清楚医生你患心脏病的风险。
Don't skip your annual physical, and be sure to have your doc explain your heart disease risk.
吸烟时间越久,女性患心脏病的风险比相同吸烟时间的男性更大。
The longer a woman smoked, the greater her heart disease risk was compared with that of a man who had smoked for the same length of time.
一些医生也对那些收集到的参与者关于患心脏病的数据是否准确持怀疑态度。
Some doctors also questioned whether the heart attack data were accurately collected for all participants.
补钙的益处和患心脏病的风险孰重孰轻,这对许多人来说是个问题。
This raises questions about whether the benefits of taking calcium supplements outweigh the risks for many people.
患心脏病的风险随着补钙剂量的增大(每天多于800毫克)而增加。
The risk of heart attacks tended to be greatest among those taking higher doses of calcium (more than around 800 mg a day).
每天喝牛奶的人比那些不喝牛奶的人,所患心脏病的风险减低16%。
People who drink the most milk have about a 16 percent lower risk of heart disease than people who drink the least.
每天喝牛奶的人比那些不喝牛奶的人,所患心脏病的风险减低16%。
People who drink the most milk have about a 16 percent lower risk of heart disease than people who drink the least.
应用推荐