亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
I have the good heart of the Xi, although nine still not regret.
有道是人世万苦人最苦,终不悔九死落灰尘。
There asayingsays that man has sufferings most and will die into earth in end.
其它翻译(没见过张璐的翻译前做的翻译)一) “亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔” [释义]只要合乎我心中美好的理想,纵然死掉九回我也不会后悔。
So long as my cherished ideal can be realized, I wouldn't regret even if I had to die a dozen times .
其它翻译(没见过张璐的翻译前做的翻译)一) “亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔” [释义]只要合乎我心中美好的理想,纵然死掉九回我也不会后悔。
So long as my cherished ideal can be realized, I wouldn't regret even if I had to die a dozen times .
应用推荐