当然可以,侦探先生。悉听尊便。
你可以去可留,悉听尊便。
工人说,悉听尊便。警察去打电话叫人。
The workmen told him to do as he pleased and the policeman telephoned for help.
菲利普:当然可以,侦探先生。悉听尊便。
工人说,悉听尊便。警察去打电话叫人。 。
The workmen told him to do as he pleased and the policeman telephoned for help.
你可以同我们一起去或是呆在家中,悉听尊便。
你可以把这本书留给自己或是送给朋友,悉听尊便。
You can either keep the book for yourself or give it to your friend, whichever you choose.
但他也未严格按照编年顺序介绍莎翁,因此阅读顺序完全悉听尊便。
Even so, this is not straight chronological Shakespeare. It almost doesn't matter in what order you read the book.
当其中一个工人粗鲁地回了几句。于是警察威胁要强行使他们离开。工人说,悉听尊便。
When he received a very rude reply from one of the workmen, he threatened to remove them by force. The workmen told him to do as he pleased.
道格拉斯:你们可以多停留一会儿,我们再多谈谈,或者我也很乐意与你们另外再约时间,悉听尊便。
Douglas: I'm at your disposal if you would like to stay and talk more or I'm willing to meet with you whenever you like.
如果她外出时想打开门支付帐单的话,这个女人会通知我的。并且我愿意随叫随到(悉听尊便)提供多种服务。
A woman will signal, if she likes doors opened and bills payed when out. And I like to be available to extend myself in many ways.
你只要在周末或者月底,悉听尊便,把这笔钱付给帐房就可以了,他会给你一张这种房间按我们的规定价格收费的收据。
All you have to do is to pay that sum to the clerk at the end of, the week or month, just as you wish, and he will give you a receipt for what the rooms would cost if charged for at our regular rates.
你只要在周末或者月底,悉听尊便,把这笔钱付给帐房就可以了,他会给你一张这种房间按我们的规定价格收费的收据。
All you have to do is to pay that sum to the clerk at the end of, the week or month, just as you wish, and he will give you a receipt for what the rooms would cost if charged for at our regular rates.
应用推荐