• 恼羞成怒,都了。

    He felt he would burst with anger and shame.

    《牛津词典》

  • 这样一个小过失就让他恼羞成怒

    He just flied into rage at such a peccadillo!

    youdao

  • 热情在跳舞音乐恼羞成怒

    I danced with passion to spite the music.

    youdao

  • 朱诺密涅瓦恼羞成怒威胁算账

    Juno and Minerva were furious and threatened to settle matters with him.

    youdao

  • 生命短暂了,使用户愉悦而不是恼羞成怒

    Life's too short. I want to delight consumers, not bum them out.

    youdao

  • 一位伟大的人物往往是不肯承认自己恼羞成怒的。

    Chagrin is not something a great man often acknowledges.

    youdao

  • 恼羞成怒的斯克里德不得不承认失败,拂袖而去。

    The enraged Screed had to admit defeat, and moved on.

    youdao

  • 有人写到赛后我们恼羞成怒特别是对于我们教练

    One person wrote that all of us are angry, especially with the boss.

    youdao

  • 恼羞成怒的克利格召集湿气农夫深入沙漠寻找施密

    Enraged, Cliegg amassed a posse of moisture farmers to venture into the desert to find her.

    youdao

  • 法国不会恼羞成怒”……他们“上鼻子芥末”。

    The French don't "get annoyed"…they have "mustard coming up their nose" (La moutarde me monte au nez).

    youdao

  • 复诊不见好转,显得有些恼羞成怒应该妇科

    After a few visits and I didn't improve, he somehow seemed exasperated and embarrassed, and said I should go to a gynae.

    youdao

  • 例句恼羞成怒丈夫图丝太太指使下,把杰克打翻在地。

    Ashamed into anger and at the instigation of Mrs. Tooth, the outraged husbands attached Jack.

    youdao

  • 乔布斯恼羞成怒:“这么信任现在偷窃我们的东西”。

    Outraged Jobs said: "I trusted you and now you're stealing from us."

    youdao

  • 羞耻如果还有那么一点点不过转化恼怒所谓恼羞成怒而已

    Ashamed, if still have so little, also do not cross translate into angry, it is alleged "be ashamed into anger" just.

    youdao

  • 那些恼羞成怒贩子来说,科学无法证明他们贩卖的万灵药任何所谓的功效。

    To the shame and chagrin of the snake oil pedlars, science has been of no help in supporting any of these claims.

    youdao

  • 科洛桑沦陷由于弟弟阿纳金杰娜恼羞成怒基普帮助杰娜摆脱黑暗面

    After the fall of Coruscant, Kyp helped Jaina steer away from the dark side, as the death of her brother Anakin filled her with rage.

    youdao

  • 问到独立党的银行管制办法时,皮尔逊恼羞成怒地抗拒道,我不是解决这些鸡毛蒜皮的小事的。

    Pressed on his party's approach to bank regulation, an exasperated Lord Pearson protested that he hadn't "come here to deal with the minutiae".

    youdao

  • 问到独立党的银行管制办法时,皮尔逊恼羞成怒地抗拒道,我不是解决这些鸡毛蒜皮的小事的。

    Pressed on his party's approach to bank regulation, an exasperated Lord Pearson protested that he hadn't "come here to deal with the minutiae".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定