每天,成千上万的人把时间花在愤怒的小鸟上。难道这个恶魔似地愚蠢的游戏真能变得比米老鼠更有影响力吗?保罗·肯德尔发现了其中的秘密。
Every day, millions of man hours are spent playing Angry Birds. Could this fiendishly silly game really become bigger than Mickey Mouse? Paul Kendall finds out.
一个变形的恶魔已秘密接管了一所学校,并把它变成盗贼巢穴。
A disguised fiend has secretly taken over a school and turned it into a den of thieves.
藤|一个失望的恶魔|与人类的其他人在他们的苦难持续的人类世界中秘密地生活。
Vine| a disillusioned demon| secretly lives with others of his kind in the world of humans sustained by their misery.
眼光是人类表情的精华,暂时被阻挡著,有助于使这个女子更加具有恶魔和秘密的意义。
The gaze, the quintessence of human expression, is blocked out for a time—which lends the woman a still more hellish and subterranean significance.
眼光是人类表情的精华,暂时被阻挡著,有助于使这个女子更加具有恶魔和秘密的意义。
The gaze, the quintessence of human expression, is blocked out for a time—which lends the woman a still more hellish and subterranean significance.
应用推荐