不幸的是,一些人会遭遇到恶老板。
恶老板可能会吝啬小气或过于苛刻。
老板:恶老板会显示在一定的水平。要小心。
Bosses: Evil bosses will show up at certain levels. Be careful.
电影新作《恶老板》,将为恶人打工的悲剧转变成了喜剧。
The new movie Horrible Bosses turns the tragedy of working for a terrible person into a comedy.
在电影《恶老板》里,有一个老板曾宣布是时候“减减肥了”。
ONE of the bosses in the film "Horrible bosses" announces that it is time to "trim some of the fat".
评论家妮尔·米诺说电影反映了“恶老板下台前那暗无天日的时光”。
Nell Minow, a critic, says the film reflects "the bitterness of the post-meltdown era".
读者朋友,为了周末的开心,分享你的恶老板故事,你们采取了哪些行动来应对呢?
Readers, in the spirit of Friday fun, share your horrible boss stories. What did you do, if anything, to fix the situation?
我正在想着把我的名字从恶老板改成Bobby Pellit,你们觉得怎么样?
Thinking about changing my name to Bobby Pellit from Horrible Bosses, what do you reckon?
《恶老板》在洛杉矶的首映式上,珍妮弗左手带着一只大钻戒——这是2005年和布拉德·皮特之后,这些年来第一次在左手上戴戒指!
Then at the Horrible Bosses premiere in LA, Jen wore a huge diamond ring —she hadn’t worn a ring on her left hand since her divorce from Brad Pitt in 2005!
至于《老板恶大头》这部新上映的电影,他们是一群反艺术和反常识的罪犯。
For "Horrible Bosses", their latest offering, is a crime against art and common sense.
至于《老板恶大头》这部新上映的电影,他们是一群反艺术和反常识的罪犯。
For "Horrible Bosses", their latest offering, is a crime against art and common sense.
应用推荐