他恶毒地诅咒。
他的敌人恶毒地密谋搞垮他。
我经过走廊时他恶毒地看了我一眼。
步,在我面前恶毒地晃动着她的拳头。
An old woman advanced a few paces to shake her fist virulently in my face.
这些动词意为愤怒或恶毒地斥责或批评。
These verbs mean to reprimand or criticize angrily or vehemently.
只有极坏的恶人才会这样恶毒地对待孩子。
他们中有些人恶毒地攻击他们过去的朋友。
你这么恶毒地说别人,总有一天会遭报应的。
One of these days you'll get what you deserve for speaking so cruelly about people!
土人慢吞吞地、恶毒地望了他好一会儿,方才走开。
这种方法已经被恶毒地使用了千年,那FRV在积极的背景下怎么了? !
The method has been used nefariously for millennia so what is wrong with FRV in a positive context?
每个人都有选择自己生活方式的权力,你可以不认同他人,但不可以恶毒地诅咒和诋毁!
Everyone has the right to choose the way they want to live. You can choose not to agree with them, but please do not curse or defame them.
在这幅图中,我们惊奇地看到死神正坐在一辆行驶的车上,恶毒地看着车中正在打瞌睡的司机。
In the picture, we are amazed to find that the god of death is sitting maliciously on a bus whose driver dozed off while driving.
我有时候竟会恶毒地想,也许这个女孩子只是性格好罢了,也许她长得是很一般的,只能在网上和别人聊天罢了。
Sometimes I could be so vicious to guess that maybe this girl is but good in personality, maybe she has a normal look, so that could only chat with people on Net.
一棵紫丁香与铜榉长到一块儿去了,而那永远与优雅为敌的常青藤,还恶毒地伸出弯曲的蔓须,把这对伙伴更紧地卷绕起来,使它们沦为俘虏。
A lilac had mated with a copper beech, and to bind them yet more closely to one another the malevolent ivy, always an enemy to grace, had thrown her tendrils about the pair and made them prisoners.
一棵紫丁香与铜榉长到一块儿去了,而那永远与优雅为敌的常青藤,还恶毒地伸出弯曲的蔓须,把这对伙伴更紧地卷绕起来,使它们沦为俘虏。
A lilac had mated with a copper beech, and to bind them yet more closely to one another the malevolent ivy, always an enemy to grace, had thrown her tendrils about the pair and made them prisoners.
应用推荐