哈里基被指恶意犯规并被逐出了比赛。
Harridge was charged with a flagrant foul and ejected from the game.
我会公平的竞争而不是恶意犯规。
在近期的比赛中,拜林已经有恶意犯规的历史。
如果球员恶意犯规或者态度恶劣地质疑判罚时,裁判可以给他出示黄牌。
Yellow CARDS are shown to a player by the referee after a particularly nasty foul or if they question his decision in a less than polite manner.
但是布朗说他认为这不是一次恶意犯规,甚至他认为那根本算不上是一次犯规。
“We haven’t gotten a response yet, ” Brown said. “But I didn’t think that was a foul.
鲁尼肘击维冈队詹姆斯·麦卡锡背部的恶意犯规逃脱了惩罚,而当时的比分还是0 - 0。
And Wayne Rooney got away with a malicious foul, smashing his elbow into the back of Wigan's James McCarthy when the score was still 0-0.
再次看了这件事的重放,温格为加拉的冲撞辩护,他认定他的球员没有任何恶意犯规的念头。
Having seen the incident again, Wenger defended Gallas' challenge after deciding there was no malice intended on the part of his player.
结果显示:准备活动不充分,技术动作错误,场地设备不良和恶意犯规是造成损伤的主要原因。
The result shows that the insufficient of warm-up exercises, poor skills, poor play-grounds and serious fouls are the main reasons.
又是三月与博尔顿之战,曼联发现在埃文斯因对斯图亚特·霍尔顿恶意犯规被罚出场之后只能10人应战。
Against Bolton in March, United found itself down to 10 men after Jonny Evans was sent off for a reckless challenge on Stuart Holden.
对于性质非常恶劣的恶意犯规,裁判可以给他直接出示红牌,球员领到红牌不仅被罚下场还将被禁赛一场。
Straight red cards mean a player has been particularly naughty and can expect a day off when the next match comes around.
加里·内维尔极其幸运,他因为在对阵斯托克城时对马修·埃瑟林顿恶意犯规却只得了张黄牌而未被直接罚下场。
Gary Neville was incredibly fortunate not to be sent off at the end of the first half away at Stoke with a second yellow for a rash challenge on Matthew Etherington.
当别人在痛惜一个进球被判无效,抱怨明显的手球或者恶意犯规没有被判罚的时候,你适时的插上这句话,效果绝对好。
An excellent phrase to insert when those around you lament a goal that "never was," a clear handball or a murderous foul not spotted by the official.
当别人在痛惜一个进球被判无效,抱怨明显的手球或者恶意犯规没有被判罚的时候,你适时的插上这句话,效果绝对好。
An excellent phrase to insert when those around you lament a goal that "never was," a clear handball or a murderous foul not spotted by the official.
应用推荐