她也许会对电影业冷嘲热讽,但终究不打算恩将仇报。
She may be cynical about the film industry, but ultimately she has no intention of biting the hand that feeds her.
我讨厌那种恩将仇报的人。
我却恩将仇报,象个疯子一样撞了她的车。
And I thanked her by becoming a lunatic and denting her car.
我不会惹恼你的老板。谁也不想恩将仇报。
I wouldn't annoy your Boss. You don't want to bite the hand that feeds you.
他这么做全是为了你,你怎么能恩将仇报呢?
He did this for you. How could bite the hand that feeds you?
我怎么能反对爷爷呢?那就好比是恩将仇报!
How can I be against my grandpa? It's biting the hand that feeds me!
你难道不知道她是个教你怎么写小说恩将仇报的人?
Don't you know she's the one that would bite the hand that feeds her?
噢,格力希,我们对你那么好,你却这样恩将仇报!
Oh! Guleesh, isn't that a nice turn you did us, and we so kind to you?
即使你准备向老板抱怨工作条件,你也一定不要恩将仇报。
If you're going to complain working conditions to the boss, make sure you don't bite the hand that feeds you.
而恩将仇报的例了则被充分地实施到了北美印第安人的身上。
The example of requite kindness with enmity was fully applied on North American Indians.
海伦的丈夫,墨涅劳斯国王热情地款待了帕里斯,但他却恩将仇报。
King Menelaus, Helen's husband, generously received him but Paris returned his host's kindness with no thanks.
对不起我不会告诉你任何关于我师傅的事,否则我就是恩将仇报。
Sorry, I can tell you nothing about my master. Otherwise, I will be biting the hand that feeds me.
商学院应当给敢于“恩将仇报”的人留点空间:戳穿商业泡沫、揭露管理热、和最享负盛名的经理人对着干。
Business schools need to make more room for people who are willing to bite the hands that feed them: to prick business bubbles, expose management fads and generally rough up the most feted managers.
然而,在2002年8月,众多慈善机构恩将仇报,使这家位于洛杉矶的组织被迫歇业,并开掉了350位员工。
Then, in August 2002, after many of the charities decided to bite the hand that fed them, the Los Angeles-based organisation was forced to close, sacking its 350 employees.
然而,在2002年8月,众多慈善机构恩将仇报,使这家位于洛杉矶的组织被迫歇业,并开掉了350位员工。
Then, in August 2002, after many of the charities decided to bite the hand that fed them, the Los Angeles-based organisation was forced to close, sacking its 350 employees.
应用推荐