林恩“嘘”了一声,让孩子们安静下来。
在选择新家时,卡米尔·麦克莱恩的孩子们只有一个要求,那就是要有后院。
In choosing a new home, Camille McClain's kids have a single demand: a backyard.
幸运的是,伊恩·史蒂文森和他的朋友们看到了小河马。
说到妥协:麦克莱恩的孩子们渴望户外空间,他们爱上了北公园附近一个有大院子的房子。
Speaking of compromise: The McClain kids, hungry for outdoor space, fell in love with a home in the North Park neighborhood that had a large yard.
说到妥协:麦克莱恩的孩子们渴望户外空间,他们爱上了北公园(North Park)附近一个有大院子的房子。
Speaking of compromise: The McClain kids, hungry for outdoor space, fell in love with a home in the North Park neighborhood that had a large yard.
在我看来,莎伦·邓恩是一位教育专家,她不仅是孩子们的榜样,也是老师们的榜样。
To my mind, Sharon Dunn is an educational expert who is a wonderful role model, not only for the children but for the teachers, as well.
潜水员约翰·迪恩碰巧在附近探索另一艘沉船,渔民们靠近他,让他把他们的装备取出来。
Diver John Deane happened to be exploring another sunken ship nearby, and the fishermen approached him, asking him to free their gear.
裴恩合她的同事们在他们的研究里发现,在睡眠时期,脑部的一些活动区域与情感、记忆的巩固加强有关。
Payne and her colleagues found in their research that some of the most active brain regions during sleep periods are those involved with emotion and memory consolidation.
杰克将他的家人藏在车后,盖恩斯和他的爪牙们向他们开火。
Jack hides his family behind the van as Gaines and his men fire at them.
在一次与分析家们的重要通话中,据说凯恩先生“象一头在前灯里鹿一样”拒不开口,强迫同事们假装他离开了房间。
On a crucial call with analysts, Mr Cayne reportedly clammed up “like a deer in the headlights”, forcing colleagues to pretend he had left the room.
但甘恩教授认为“幼稚”不是对刚加入该课程的科学家们的正确描述。
Prof Gann, however, does not think "naive" is the right description for scientists entering the course.
林恩说:“父母们可能只是需要时间来考虑他们关于科技和孩子所做的一切决定的后果。”
Says Linn: "Parents might want to just take a moment to think about the ramifications of all the decisions they make around technology and their children."
因此如何说服气象局改变目前的做法,是索恩博士和他的同僚们所面临的最大挑战。
Convincing weather services to change their ways on this is one of the biggest challenges that Dr Thorne and his colleagues face.
在阿切站的埃瓦索·恩伊洛河边,孩子们把河水装到水罐中,这条河一般会全年流动,除非遭遇极度干旱。
Samburu children gather water in jugs from the Ewaso Nyiro River in Archer's Post, which flows all year except for periods of extreme drought.
尤尔解释说,恩戈地的居民们都很富有。到后来的时代,他们的财富明显来自于种植可以提炼香水的植物,可能是一种香油。
The inhabitants of Ein Gedi had been well-off, Yoel explained; in later eras, their riches would apparently derive from the cultivation of bushes that yielded a valuable perfume, probably balsam.
他曾经精彩地演奏了沃恩·威廉斯和布里顿的作品;他深受艺术家们爱戴。
He made some fantastic performances of Vaughan Williams and Britten; and he was loved by artists.
然而他却发现自己是如此热情地在女儿的足球比赛里和场边的各位爸爸们讨论起了罗恩·保罗,以至于人们开始问他是不是保罗竞选活动的志愿者。
Yet he foundhimself discussing Ron Paul with fellow dads on the sidelines of his daughters'soccer games with such enthusiasm that people began asking if he wasvolunteering for the campaign.
在夏恩在第三垒达阵之后,两队的男孩子们和观众们都站起身来大声嚷嚷:“夏恩,向本垒跑!”
As Shay rounded third, the boys from both teams, and the spectators, were on their feet screaming, 'Shay, run home!
当维京人开始突袭英格兰东北部时,林迪斯法恩的修道士们带着卡斯伯特的遗骨逃离了他们的岛上家园,他们一直流浪直到在达拉谟找到了避难所。
When the Vikings began raiding the North-East of England, the monks of Lindisfarne fled their island home with Cuthbert's bones and wandered until they found sanctuary in Durham.
矿工们冒着刺鼻的烟雾,从东爪哇伊杰恩火山口底部挖取大块的硫磺。
Working amid acrid fumes, miners excavate chunks of sulfur from the base of the caldera of Mount Ijen in East Java.
杜恩博士及其同事们说,原因在于大多数人还没有意识到个人对慈善公益的作用。
Because most people don't realize the personal benefits of charity, according to Dr. Dunn and her colleagues.
多年来,村民们一直认为恩得利农场在闹鬼。
奈恩说,“女孩们不喜欢芭比最直接的一个原因就是,觉得芭比太孩子气,就像自己童年时的样子,而她们觉得自己已经不再是小女孩了,芭比娃娃已经不适合自己。”
"The most readily expressed reason for rejecting Barbie was that she was babyish, and girls saw her as representing their younger childhood out of which they felt they had now grown," she said.
周围的灯光柔和宁静,音乐舒缓,店员们像恩佐一样在瞎忙活。
The ambient lights were low and soothing, the music bland, the employees, like Enzo, treading water.
现已退休的俄勒冈州立研究会的前作者雪莉.瓦恩.加利达说:“消费者们想要很棒的食品。
“Consumers want perfect foods,” said Shirley Van Garde, the now-retired co-author of the Oregon State study.
朋友们说肖恩是个随遇而安、快乐的人。他刚刚通过了驾照考试,另外在赛恩·斯伯里的小卖部里上班。
Sean was described by friends as happy-go-lucky and cheerful; he had just passed his driving test and had a job at a Sainsbury's grocery store.
马里恩镇的经理们正努力从别处找到零件的供应,但是这毕竟不是一个长远的解决方案。
Managers in Marion talk about searching elsewhere for parts. But that's not a long-term solution.
保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
应用推荐