他坐了下来,努力恢复平静。
阿尔及利亚官方的报道暗示该国正在恢复平静。
Official reports in Algeria suggest that calm is returning to the country.
我在那个大厅停下,深吸了3口气以恢复平静。
I paused in the hall to take three deep breaths to restore my equilibrium.
当内心恢复平静,你将变得更加理智。
风暴过后,大海又恢复平静。
周四早上城区已恢复平静。
那消息太使人震惊了,但她很快会恢复平静的。
财经媒体报道,“市场”已因他的诺言恢复平静。
The financial press reports that "the markets" have been calmed by his promises.
现在我已经恢复平静了,我们的生活重回正轨。
即使几分钟的冥想也可以帮助你恢复平静和安宁。
Spending even a few minutes in meditation can restore your calm and inner peace.
年度主题:恢复平静、平衡以及很必要的自我关爱。
Your theme this year is restoring serenity, balance and some much needed self-care.
在恢复平静或是出现稳定的新秩序之前,该国还有漫漫长路要走。
The country has a long way to go before calm can resume or a stable new order emerge.
同样,你越快摆脱使你烦恼的问题,越快恢复平静,你就越健康。
Likewise the faster you let go of an issue that upsets you, the faster you return to an equilibrium, the healthier you will be.
这以机制本意是为了在市场处于一种狂热时,帮助市场恢复平静。
These are intended to restore calm when the markets are in a frenzy.
同样,你越快摆脱使你烦恼的问题,越快恢复平静,你就越健康。
Likewise the faster you let to of an issue that upsets yu, the faster you return to an equilibrium, the healthier you will be.
如果冲突让你想哭拒绝和悲伤技巧让你恢复平静也许不起什么作用。
If arguments or conflict make you feel tearful, rejected and sad, techniques to quiet and calm may not work for you. You may need something that stimulates and energizes you.
因此,人们很少会心烦意乱,但是朋友的陪伴会让大脑在某种程度上恢复平静。
The mind, therefore, is rarely so disturbed, but that the company of a friend will restore it to some degree of tranquillity and sedateness.
“小朋友”因为自己的到来,本来在电话上又哭又闹的一下子恢复平静。
"Friends" because of his arrival, was on the telephone cry and make a recovery of peace.
在恢复期除了要重建家园,此外还要在使受害者情绪恢复平静方面投入时间。
In addition to restoring buildings and replacing material possessions, during the recovery period, victims may need to devote time to restoring their own emotional equilibrium.
但是,万一输了的话,这个学校就会受到永远的诅咒,再也没有恢复平静的一天。
However, if the plaintiff loses the case , the school will be forever cursed, no calm day.
但是在所有聚会都结束以后,生活恢复平静,所有令你烦恼的人和事又都出现了。
But all parties come to an end, and then it's back to work, and back to all the people and things that bother you there.
小偷恢复平静之后,警方查收了被盗的两部手机,并将其押至一个警察局进行审问。
After he regained his composure, police seized the two stolen phones and brought him to a station for questioning.
小偷恢复平静之后,警方查收了被盗的两部手机,并将其押至一个警察局进行审问。
After he regained his composure, police seized the two stolen phones and brought him to a station for questioning.
应用推荐