这可归结于在一个时期内恒星活动不稳定与查姆帕拉星生命早期进化恰好同期所致。
This dated back to a period of solar instability coinciding with the early evolution of life on Champala.
这个价值6.17亿美元的人造卫星将研究宇宙中活动最剧烈的恒星所发出的辐射能。
The $617 million satellite will study energy radiation from the most violent stars in the universe.
科学家今天宣布,当我们的恒星脱离最近的太阳黑子活动周期时,太阳最有可能进入冬眠。
When our star drops out of its latest sunspot activity cycle, the sun is most likely going into hibernation, scientists announced today.
比尔和他的团队使用一种被称为“活动镜”的光学仪器,这是一种在天文望远镜的种类中用来发现新出现的恒星和遥远星系的仪器。
Bille and his team work with an optical instrument called an active mirror—a device used in astronomical telescopes to spot newly emerging stars and far distant galaxies.
磁场的变化是像太阳这样的恒星表面黑子活动周期的根源,尽管经过几十年的认真研究之后,地球人仍然对其知之甚少。
The magnetic activity of stars like sun, which is the root cause of the sunspot cycle, is still poorly understood even after decades of intense study.
年轻的,年长的恒星们的活动使这个星云非常炽热,它所含的星际尘埃都向外不断辐射着红外线。
It is heated by radiation from the young, hot stars within it, and the dust within the cloud radiates infrared light.
搜寻行星时通常把年轻的恒星排除在外,因为它们有强烈的磁场,会产生包括耀斑在内的恒星磁活动,这使得天文学家很难分辨行星和活动信号。
Young stars are usually excluded from planet searches because they have intense magnetic fields that generate a range of phenomena known collectively as stellar activity, including flares and spots.
直到最近,科学家们才相信,大部分的伽马射线是由遥远星系中剧烈的宇宙活动产生的,比如超大质量恒星的死亡。
Until quite recently, scientists believed that most gamma-rays are produced by cataclysmic events in distant galaxies, such as the death of supermassive stars.
Ibata希望欧洲宇航局将在2011年发射的GAIA探测器能收集到新的恒星数据,这将有助于收集银河系的宇宙网络枝蔓活动的证据。
Ibata hopes new star data gathered by the European space Agency's GAIA spacecraft, set to launch in 2011, will help gather evidence of such activity near the Milky Way.
在一个典型的类星体周围,剧烈活动的恒星构造的爆发看起来会持续大约一两千万年。
Bursts of intense star formation seem to last about 10 million to 20 million years around a typical quasar.
为了探索太阳和其它恒星的工作原理,在早期观测活动后,科学家使用火箭开始在地球轨道上对太阳进行研究。
To learn more about how the sun and other stars work, after early observations using rockets, scientists began studying the sun from Earth orbit.
在这张地图里,最关键的因素并不是有没有水,而是和那些活动剧烈的大质量恒星的接近程度。
In this case, the crucial factor is not the presence of water; it is the proximity of violent, massive stars.
天文学家和其他科学家认为许多光年之外的恒星并不会给地球上人类的日常活动带来影响。
Astronomers and other scientists know that stars many light years away have no effect on the ordinary activities of humans on Earth.
天文学家们曾经间接地发现跟其他恒星相关的磁活动。
Astronomers have indirectly detected magnetic activity associated with other stars.
演化恒星的色球活动与恒星自转周期间存在很好的相关性。
The relation between stellar chromospheric activity and rotation of evolution stars have a good relativity.
这种不寻常的爆发和剧烈的恒星形成活动有星暴的资格。
This unusual explosive and intense star formation activity qualifies as a starburst.
我们认为,是A2255中子团的并合历史导致了星系团中星系与星系之间的碰撞概率增加,从而使团中心附近的晚型星系的恒星形成活动增加了。
Compared with the merging cluster A2255, the star formation history for the late-type cluster galaxies is likely closely related to the virialization stage of parent cluster.
但是由于遥远的距离和望远镜的局限性,还没有人能够直接观察到其他恒星的磁活动。
But because of the great distances and the limitations of telescopes no one had been able to observe another star's magnetism directly.
本文综述有关晚型恒星中的类太阳活动的研究进展。
This paper gives a review of research advances of the solar-like activities in late-type stars.
本文综述有关晚型恒星中的类太阳活动的研究进展。
This paper gives a review of research advances of the solar-like activities in late-type stars.
应用推荐