还在澳大利亚国立大学读研究生的时候,安娜·弗雷贝尔就开始寻找恒星晕中的个体恒星。
While still a graduate student at the Australian National University, Anna Frebel began looking for individual stars in the halo.
这些古老的恒星居于向银河系圆盘上下延伸的恒星晕之中,它们形成的时间很早,早在有机会产生重元素的前几代恒星形成之前。
Residing in the stellar halo extending above and below the galaxy's disk, these stars are so old that they formed before earlier generations of stars had much of a chance to produce heavy elements.
计算机模拟显示银河晕中的恒星起源于更古老星系的相互碰撞和撕裂产物。
Computer simulations show that stars of the Milky Way's halo originated in older galaxies torn apart by collisions.
许多新恒星也以螺旋系统的形式存在,但他们的圆盘由晕圈所环绕,而科学家认为晕圈富含神秘的暗物质。
Many new stars also form in spiral systems, and their disks are surrounded by a halo, which scientists believe is rich with mysterious dark matter.
Cheng的模型描述了在黑洞持续吞食恒星时,热等离子体反复而周期性的被注入银河晕这样的震荡波是如何形成的。
Cheng's model describes how, as the black hole continues to devour stars, shockwaves are created as hot plasma is repeatedly and periodically injected into the halo.
Cheng的模型描述了在黑洞持续吞食恒星时,热等离子体反复而周期性的被注入银河晕这样的震荡波是如何形成的。
Cheng's model describes how, as the black hole continues to devour stars, shockwaves are created as hot plasma is repeatedly and periodically injected into the halo.
应用推荐