恐惧和焦虑被证明能够遗传以及传递至后代。
It turns out that fear and anxiety can also be learned and passed on to future generations.
有些社交恐惧症是家族遗传,但没有人能真正说清楚为什么有些人有而有些人又没有。
Social phobia sometimes runs in families, but no one knows for sure why some people have it, while others don't.
研究表明,简单的恐惧症可能与基因遗传有关,而另一些是由于文化因素和历史因素。
Studies suggest that simple phobias are partly genetic while others may be due to cultural history.
对没有相应遗传的其他人来说,移入大型无连线状态是非常令人恐惧的。
For others without the right inheritance, it is too frightening to move into great non-attachment.
个别病例则与基因遗传有关,年轻患者的父母们也表现出社交恐惧症的症状。
In a few cases, there is a genetic link, with the afflicted youngsters' parents also showing symptoms of SAD.
现在,Richmond的弗吉尼亚医学院精神病医师KennethKendler和他的同事发现的使人恐惧的遗传因素也在随着人的长大而发生变化。
Now, psychiatrist Kenneth Kendler of the Medical College of Virginia in Richmond and his colleagues have found that the genetic factors that leave a person prone to fear also shift during development.
在场的那些人中,很多都感到这种隔代遗传的恐惧。
然而尽管焦虑和恐惧的倾向性是遗传特征,恐惧的特殊表现形式与个体所处环境有很大的关系。
But while a tendency towards anxiety and fear may well be an inherited trait, the specific form that the fear takes has more to do with the individual's environment.
还有更多的遗传的恐惧令中国的邻国不安。
研究发现恐怖症患者往往有家族史,也就是说恐惧症可能受遗传影响而产生。
Study found that patients tend to have a family history of panic, that fear may be caused by genetic effects.
研究发现恐怖症患者往往有家族史,也就是说恐惧症可能受遗传影响而产生。
Study found that patients tend to have a family history of panic, that fear may be caused by genetic effects.
应用推荐