在万分恐惧的状态下,他走进附近的一家酒吧,要了两杯苏格兰威士忌。
In a state of complete horror, the man walked into a nearby bar and asked for two glasses of Scotch whisky.
启示使人进入无恐惧的状态。
Revelation induces a state in which fear has ALREADY been abolished.
对于我们许多人来说,这意味着处在一个持续高度警惕的状态,或是恐惧的状态。
For many of us, this means living in a constant state of high alert, or a state of fear.
问:除了恐惧之外,还有哪些其它情绪状态能导致这些致命的心跳节奏?
Q: What other emotional states besides fear could lead to these fatal heart rhythms?
受害者常会以恐惧,困惑和无尽伤感的状态生活。
Victims of abuse often live in a state of fear, confusion, and overwhelming sadness.
恐惧只不过是心智的状态。
一旦你进入工作状态,你可能会发现当自己的能力让前途光明起来的时候、恐惧就会慢慢在背景中隐退。
Once immersed in the task at hand, you'll likely discover your fears fading into the background as your competence brightens the day.
根据《细胞》杂志所说,这种情绪的涌现都是扁桃体的错,因为这个大脑恐惧线路的关键的小东西可以感知窒息状态并触发恐惧情绪。
Well, a new study in the journal Cell says you can thank your amygdala for that. Because this key member of the brain’s fear circuitry can directly sense suffocation, and trigger feelings of terror.
实际上,我们完全可以,脱离恐惧焦虑和,对自然状态的不确定,甚至在一定程度上可以摆脱完全文明的社会。
In fact, we can never be fully free of the fear and of the anxiety and uncertainty of the state of nature, even within to some degree of fully constituted civil society.
他这样写道:,“这书讲的是一个既冷血,又令人恐惧的故事,将人置于一个总想知道,它与现实关联的状态。”
He says, "This book tells a harsh and forbidding story and makes one wonder just exactly what its relation to truth is."
本月上旬研究人员报导了一名扁桃体结构处于停顿状态的女性,该名女子即使身处险境都毫不恐惧,这使得对该结构的研究成为了头版头条。
Amygdala research made headlines earlier this month when researchers reported on a woman without a working amygdala. The woman felt no fear in threatening situations.
长期处于令人恐惧的废弃状态,引起的诱惑和怀疑是可以理解的。
Down amid the eerie dereliction, both the allure and the scepticism are understandable.
当唤起第一次业主帐户交易柜台(用银行的资金进行豪赌)的盛年时的贪婪、恐惧和彻底的偏执时布克斯·多布处于最佳的状态。
He is at his best when evoking the greed, fear and outright paranoia of the first great age of proprietary-trading desks (which bet big with their bank's own capital).
我们能够令自己觉得拥有恐惧感是好的,因为它毕竟是人类状态的一部份,但是这也并不意味着我们需要以恐惧来定位自己。
We can decide that it's okay to have fear-after all it is a part of the human condition-it doesn't mean we have to define ourselves by our fear.
这时心意是一种高度敏感、高度具有可接受性、高度平静的状态,因为没有恐惧。
Then the mind is in a state of high sensitivity, of high receptivity, of great tranquillity, because there is no fear.
窍门就在于学会在这些状态中,不要对此恐惧或不要在这样的类似睡眠状态下感到“迷失困惑”。
The trick is to learn to move with these states, without panicking or getting "lost" in a dream-like state.
如果你有更多装船导向的状态,你的目标是减少自己的工匠恐惧,这样你可以有效生产并从装船中获利。
If you have a more shipping oriented position, your goal will be to reduce your own Craftsman fear such that you can craft effectively and profit from shipping.
人在正常情况下人们一般愿意选择避免刺激,但是,当他们进入戒备状态,做好了充分的心理准备,体验恐惧时也在体验快乐。
Under normal circumstances people generally prefer to avoid stimulation, but when they enter a state of alert, well prepared, when the experience of fear is also a happy experience.
当你在愤怒、恐惧、悲哀或内疚的情况下做决定时,你无法与真相保持一致,因为你的预测会应因为这些低迷状态而产生负面影响。
When you make choices from a place of anger, fear, sadness, or guilt, you cannot be aligned with truth because your predictions will be negatively biased by those lower states.
然而对于一小部分人,因为内心缺乏坚韧,他们不会保持良好状态,是这些人将会因为他们世俗的想法所产生的恐惧而颤栗发抖。
Yet the margin of those who will not, for lack of inner fortitude remain great and it is these ones who shall shudder and tremble in the wake of their own fear born of earthly contrivance.
对没有相应遗传的其他人来说,移入大型无连线状态是非常令人恐惧的。
For others without the right inheritance, it is too frightening to move into great non-attachment.
结果:通过心理护理,大大地改善了患儿的心理状态,恐惧感明显减轻,85%以上的患儿能配合或基本配合治疗护理。
Results: Through psychological nursing, greatly improved the trouble psychology, the sense of fear reduced obviously, 85% above trouble could coordinate or basic coordinate treatment nursing.
愤怒、恐惧等这类消极的思维状态也会阻碍创造力流。
Negative states of mind such as anger or fear also block the creative flow.
当提醒实验室中的啮齿类动物回忆过去的恐惧场景时,脑中的那段回忆会暂时呈现出不稳定状态。
They showed that when a lab rodent was given a reminder of some past fear, the memory of that event appeared to briefly become unstable.
当提醒实验室中的啮齿类动物回忆过去的恐惧场景时,脑中的那段回忆会暂时呈现出不稳定状态。
They showed that when a lab rodent was given a reminder of some past fear, the memory of that event appeared to briefly become unstable.
应用推荐