美国联邦调查局已经派遣特工协助调查,但目前尚无迹象表明这是一起恐怖袭击事件或者蓄意破坏事件。
The FBI sent agents to assist in the investigation, but there was no immediate indication of terrorism or sabotage, said Judy Orihuela, spokeswoman for the FBI's Miami field office.
Lerner曾经研究过美国人对911恐怖袭击事件2个月之后对该事件的反应,她发现生气会激发确定和控制感。
Lerner previously studied Americans' emotional response to the Sept. 11, 2001, terrorist attacks two months afterward and found that anger triggers feelings of certainty and control.
孟买恐怖袭击事件发生一个月之后,印度与巴基斯坦关系走向破裂,因为双方至今仍没有找到一种富有建设性的对话途径。
One month after the terrorist attacks in Mumbai (formerly Bombay), India and Pakistan are turning to brinksmanship because they have not yet found a way to talk constructively.
然而对于这次系列恐怖袭击事件造成死100多人伤大约250人左右这一确切情况,周三晚的华盛顿并不清楚。
But the exact circumstances of the series of attacks, which killed over 100 people and injured some 250, were unclear on Wednesday evening in Washington.
2001年的“9•11”恐怖袭击事件发生后,外界指责FBI缺乏外语人才以及电脑系统的更新速度缓慢。
Since the Sept 11, 2001, attacks, the FBI has been criticized for not having enough employees fluent in foreign languages and for not moving fast enough to upgrade its computer system.
目前联邦调查局在华盛顿新闻博物馆的展览增加了此前从未向公众展出的9•11事件和其他恐怖袭击事件的残骸。
The Newseum in Washington, D.C., is expanding its FBI exhibit with a new display of artifacts from 9/11 and other terrorist plots that have never been on display to the public before.
目前联邦调查局在华盛顿新闻博物馆的展览增加了此前从未向公众展出的9•11事件和其他恐怖袭击事件的残骸。
The Newseum in Washington, D. C. , is expanding its FBI exhibit with a new display of artifacts from 9/11 and other terrorist plots that have never been on display to the public before.
整个911事件涉及纽约、弗吉尼亚和宾夕法尼亚,而纽约世贸大厦则是此次恐怖袭击事件的中心,约有12000人逃离双子楼,幸而生还。
At the World Trade center alone, epicenter of the terrorist attacks that unfolded in New York, Virginia, and Pennsylvania, an estimated 12,000 people emerged from the twin towers alive.
卡利说:“9•11恐怖袭击事件在电视报道大事排行榜上能排到前四、五位,和人类登月、水门事件、肯尼迪遇刺这些事情差不多。”
"It is one of the top four or five events that have happened on television," Kahle said. "You can think of putting a man on the moon, the Watergate hearings, the Kennedy assassination."
一连串的恐怖袭击事件发生在911(9月11日),从国土安全上看,911是一个时代的关键性时刻,而从经济角度来分析,也同样如此。
The events of 9/11 are the defining moment of the era from the standpoint of national security; they were equally significant from an economic perspective.
今年美国只有81%的公司将举办年终派对,这一比例甚至低于2001年世贸中心和五角大楼遇袭(“9 - 11”恐怖袭击事件)之后的长假季。
This year, only 81 percent of companies are throwing a party, fewer than during the holiday season that followed the 2001 attacks on the World Trade Center and the Pentagon.
违抗与担忧的混合情绪在印度这座金融与电影之都颇为常见,孟买是座绵延不绝的大城市,这里的1900万人的脸上仍然写着恐怖袭击事件留下的心灵创伤。
That mixture of defiance and fear is common in India's financial and film capital, a sprawling megacity of 19 million people which is still marked by the trauma of the attacks.
赖斯于本周二离开英国前往布鲁塞尔,参加北约外长会议。之后,她将前往印度首都新德里会见印度官员。上周,印度孟买市发生了连环爆炸恐怖袭击事件。
Rice moves on to Brussels Tuesday for a meeting of NATO foreign ministers and is then set to fly to New Delhi for meetings with Indian officials after last weeks attacks in Mumbai.
后9/11炭疽恐慌事件。 紧接着2001年的9.11恐怖袭击事件,美国广播公司(ABC)、美国全国广播公司(NBC)和哥伦比亚广播公司(CBS)位于曼哈顿的办公室再度受到带有潜在致命毒素信件的恐吓。
The Post-9/11 Anthrax Scare. Just days after the 2001 terror attacks, the Manhattan offices of ABC, NBC and CBS were jolted anew by the discovery of letters laced with the potentially deadly toxin.
21岁,金融事业正处于起步阶段,这很可能让他想转型会一名内科急救医生:恐怖袭击事件发生时,他在赚钱和改善他人生活之间做出了选择。 正如他的家人所说那样,他将尝试一份为期一年的新工作,也就是在他叔叔的公司做一个交易员。
was 21 and in the nascent stages of a career in finance that might verywell have segued into a career as an E.M.T.: that’s how torn he was betweenmaking money and making people’s lives better.
这一事件具有恐怖袭击的所有特征。
自然灾害、恐怖袭击和金融危机等负面事件通常会让男人更愤怒,而不是更恐惧;而女人更倾向于感觉到恐惧而非愤怒。
Negative events like natural disasters, terrorist attacks or a financial crisis usually make men more angry than fearful. Women, on the other hand, tend to feel more fearful than angry.
Twitter就定期根据对诸如孟买恐怖袭击这样的事件以及包括饶舌音乐明星、作家和皇室在内的高级用户的活动的实时更新发布头条。
Twitter regularly scores headlines with its real-time updates on events like the Mumbai terrorist attacks and on the activities of its high-profile users, who include rap stars, writers and royalty.
这场爆炸案发生于1995年4月19日,造成168人死亡,数百人受伤,是“ 911事件”发生以前美国历史上最悲惨的恐怖袭击案。
The blast on April 19, 1995, killed 168 people and injured hundreds. It was the worst terrorist attack in US history until September 11, 2001.
这场爆炸案发生于1995年4月19日,造成168人死亡,数百人受伤,是“ 911事件”发生以前美国历史上最悲惨的恐怖袭击案。
The blast on April 19, 1995, killed 168 people and injured hundreds. It was the worst terrorist attack in US history until September 11, 2001.
应用推荐