因为,昨天夜里,我们那位善心的温斯洛普总督成了天使,所以不用说,上天要显显象才是呢!
For, as our good Governor Winthrop was made an angel this past night, it was doubtless held fit that there should be some notice thereof!
温斯洛普总督,当他站在船上,面对着清教徒发表演讲时,在五月花上,他说,我们应该建造山上的城。
Governor Winthrop when he gave his speech to the puritans on the ship, on the Mayflower, he said: "we shall be a city upon a hill."
正在负责最初的总课标评价工作的前任总督学吉姆·罗斯爵士(SirJim Rose)就曾经说过:总课标必须绝少硬性规定。
Sir Jim Rose, the former chief schools inspector who is conducting a review of the primary curriculum, has said the curriculum must be less prescribed.
“我刚刚守护在一个死者的床边,”海丝特·白兰回答说,“是在温斯洛普总督床边,给他量了袍子的尺寸,现在我正往家里走。”
"I have been watching at a death-bed," answered Hester Prynne - "at Governor Winthrop's death-bed, and have taken his measure for a robe, and am now going homeward to my dwelling."
“说实话,”克劳福德小姐答道,“我有点像路易十四宫廷里的那位有名的总督,可以说从这灌木林里看不出任何奇妙之处,令人惊奇的是我会置身其中。”
"To say the truth," replied Miss Crawford, "I am something like the famous Doge at the court of Lewis XIV."; and may declare that I see no wonder in this shrubbery equal to seeing myself in it.
“轻点,孩子,轻点!”她母亲正正经经地说。“别嚷,亲爱的小珠儿!”我听见花园里有人说话。总督走来了,还有几位先生跟他在一起呢!
"Hush, child, hush!" said her mother earnestly. "Do not cry, dear little Pearl! I hear voices in the garden. The Governor is coming, and gentlemen along with him!"
“轻点,孩子,轻点!”她母亲正正经经地说。“别嚷,亲爱的小珠儿!”我听见花园里有人说话。总督走来了,还有几位先生跟他在一起呢!
"Hush, child, hush!" said her mother earnestly. "Do not cry, dear little Pearl! I hear voices in the garden. The Governor is coming, and gentlemen along with him!"
应用推荐