世界范围内有20%的总发电量被用于照明。
Worldwide about 20% of all electricity generated is used for lighting.
年总发电量为9十亿千瓦小时。
该国目前依靠国内的核电厂供应其总发电量的大约三分之一。
The country currently relies on domestic nuclear plants for about one-third of its total electrical output.
在2005年和2006年里他们增加的发电量比法国总发电量还要多。
In 2005 and 2006 they added more generating capacity than France has in total.
这显得有点保守,因为这只是印度总发电量的5%,甚至更少。
That would still represent a miserly 5% or less of total power-generation capacity in India.
我也没有表示核能应该取代可再生能源,或者核能在总发电量里面的比重应当提升。
Nor did I suggest that nuclear should replace renewables, or produce any higher proportion of our electricity than it does already.
该发电厂的预期发电能力为800兆瓦,即相当于以色列目前全国总发电量的8%。
The plant will have a capacity of 800 megawatts, or eight percent of the current capacity of the national grid.
当光伏发电量在德国总发电量中只占很小一部分时,这种额外的成本很容易被忽视。
When solar contributed a minuscule proportion of Germany’s total power output that excess was easily overlooked.
九座总发电量3.54亿瓦(MW)的聚光太阳能发电厂已经在美国持续提供电力。
Nine concentrated solar power plants with a total capacity of 354 megawatts (MW) have been generating electricity reliably for years in the U.S..
从此以后,像太阳能和风能的可再生能源将从占总发电量6.6%上升到16.5%。
Since then, renewables like solar and wind have expanded their share from 6.6% to 16.5%.
燃煤的发电量占我们总发电量的一半以上,天然气储量再丰富,也不足以取而代之。
It is used to generate more than half of our electricity, and there isn't enough natural gas to replace it.
该报告称,作为发电原料,矿物燃料(即石油、天然气或煤)所发电量占全世界总发电量的66%。
The report says that fossil fuels (i.e. oil, natural gas, or coal) are used to generate 66 percent of electricity worldwide.
合约涉及建造14座太阳能电厂,总发电量达2600兆瓦,工期从现在开始将持续到2017年。
These contracts will be serviced by 14 solar thermal plants with a total output of 2, 600 megawatts, to be built between now and 2017.
我们真该建造一个大的风车:一场一般的飓风大约释放600万亿瓦的热能,这相当于全世界总发电量的200倍。
We're going to need a bigger windmill: a typical hurricane releases some 600 trillion watts of heat energy, equivalent to 200 times the world's total electrical generating capacity.
可再生能源发电,虽已达到德国总发电量的13%(就全世界而言,这是一个不小的成就),但受制于成本太高而发展缓慢。
Renewable energy, which already generates an impressive 13% of German electricity, will grow either slowly or at great cost.
根据国际能源机构(IEA)的《2011全球能源展望》,到2015年中国将超过美国,成为总发电量最大国。
According to the International Energy Agency's (IEA) World Energy Outlook 2011, by 2015 China will overtake the US, and become the leader in total electric power generation capacity.
目前,可再生能源占到德国总发电量的15%,其中大部分来自于风力发电,风力发电在成本上现在已经基本上可以与化石能源竞争。
Renewable energy now accounts for about 15% of Germany’s electricity production. Much of that comes from wind generation that is coming close to being cost-competitive with fossil fuels.
即使这样,不包括水电的可再生能源发电量到2030年时也只会占全球总发电量的4%,高于2006年时1%的水平。
Even then, renewable electricity generation, beyond hydropower, will amount to just 4% of the world total by 2030, up from 1% in 2006.
核能发电约占日本电力系统总发电量的30%。上周该国发生大地震后,工人们为避免出现核灾难,已经停止了核能发电。
The production of nuclear power, which accounts for about 30% of Japan's electricity, has stalled as workers try to avert a nuclear disaster following last week's earthquake.
三年后当发电站完工时,它将有超过五百万块太阳能电池板,将成为世界上最大的太阳能发电站之一,总发电量达290兆瓦。
By the time the plant is completed, three years hence, it will have over 5m panels and be one of the world's biggest solar power stations, with a maximum generating capacity of 290mw.
核反应堆发电量仅为全球总发电量的14%,而其年龄中位数为27年(见图表),设计寿命一般为40年,许多反应堆正临近退役。
Nuclear reactors generate only 14% of the world's electricity, and with a median age of about 27 years (see chart) and a typical design life of 40 a lot are nearing retirement.
核反应堆发电量仅为全球总发电量的14%,而其年龄中位数为27年(见图表),设计寿命一般为40年,许多反应堆正临近退役。
Nuclear reactors generate only 14% of the world's electricity, and with a median age of about 27 years (see chart) and a typical design life of 40 a lot are nearing retirement.
应用推荐