另一方面,就连更微妙的区别也能被发现,但是要描述出来就很有难度了,总之,这种差别由于作物年度和农场之间的区别而变得不一致。
On the other hand, subtler differences can be striking, but are difficult to communicate and, above all, may not be consistent from crop year to crop year or from farm to farm.
总之,要通过不懈的努力来扩展您的测试技巧,使之成为专业开发的一部分。
And, above all, make a sincere effort to expand your testing skills as part of your professional development.
总之,多种族混合的孩子们要创建属于他们自己的定义,他们比那些感觉必须选择一方或另一方作为归属的混血儿们表现出更多的灵活性。
In short, multiracial kids seem to create their own definitions for fitting in, and they show more psychological flexibility than those mixed-race kids who feel bound to one choice or another.
总之,你要找的举荐人,是能够向任何一位雇主证明你的经验、技能、诚实、专业以及你的能干的。
In short, you are looking for anyone who can communicate your experience, skills, integrity, professionalism, and can-do attitude to any potential employer.
总之,要习惯于这样的想法,那就是争端最好的结果是它的结束。
Above all, get used to the idea that the best outcome of an argument is that it ends.
总之,我要告诉你的是:我很长一段时间都没有见到过她了,后来,俟大地开始震颤的时候,我就看见她了。
Anyway, what I was telling you was that I hadn't seen her in a very long time and then, when the world began to shiver, I saw her.
总之,根据二月份的研究,那些想检验承诺的人要重新考虑一下了。
Overall, those who want to test the commitment might want to think again, according to the February study.
总之,能够迅速有效地应对海啸要感谢受灾国以及世界其他地方同事们的杰出努力。
Overall, the rapid and effective response to the Tsunami was thanks to the outstanding efforts of colleagues in the affected countries and elsewhere around the world.
总之,捐款人也好,记者也好,观察员也好,清楚地认识到选举观察的所为与所不能为,是十分重要的。
Overall, it is important for donors, journalists, and observers themselves to be aware of the power and the limits of election observation.
要一直尝试表现你的尊重,而这只是所有人的人生当中应当抱有的基本态度。总之要对人友善。
You should always try to show respect, and this is just basic stuff that all human beings should have in their life -just being nice to people.
要一直尝试表现你的尊重,而这只是所有人的人生当中应当抱有的基本态度。总之要对人友善。
You should always try to show respect, and this is just basic stuff that all human beings should have in their life - just being nice to people.
总之,安静得坐下,观察和了解它使得我们比起努力去与它斗争来说要要相对不那么痛苦,可能我们在这个过程中会学到一些十分有价值的东西。
In any case, sitting quietly, observing and learning causes us considerably less suffering than the energy required for fight or flight and perhaps we will learn something valuable in the process.
总之要谨慎,不要想当然的认为你在网上发送的信息是百分之百隐私的。
Be careful never to assume that anything you send digitally is one hundred percent private.
要干好这个职位,需要一个手脚麻利的勤快人,责任心得强,脑子要清楚,沟通技巧要好——总之呢,要求不算低,待遇不算高。
In order to do better in this position you have to be diligent and responsible and logical clear and good communication skill. In a word higher requirement but lower salary.
相反,剧院和工作棚里使用的泛光灯要亮得多(总之,色温越高亮度越大),但是它们为此付出的代价是短寿命。
Conversely, flood lamps used in theatres and studios produce far more light (and, above all, more light of a higher colour temperature) at the expense of a much shorter life.
我发现对我起作用的,是改变一下环境。不管是大的改变还是小的变化,总之就是要变一变。
What I have found to work for me is a change of scenery. Big changes or little ones it doesn't matter but a change none the less.
总之,要通过内部测试获得广泛的覆盖率,移动测试是最困难的部分。
In general, the mobile space is still the trickiest to get a really good, broad coverage through in-house testing.
不管是大的改变还是小的变化,总之就是要变一变。
Big changes or little ones it doesn't matter but a change none the less.
总之,我要说的是要这样来做,不要那样做,否则可能会出错。
Anyway, I am saying do it this way, don't do it any other way because there is a risk of making a mistake otherwise.
总之,时尚仅仅是你要考虑的事情之一。
Anyway, fashion is only one of the things you have to consider.
总之,要成为一个值得信赖的人,我们应该时时说内心话和说话算话。
In short, therefore, to be trustworthy, we should always say what we mean and mean what we say.
总之,错误是不可避免的,但是我们要采取正确的态度去对待。
In a word, mistakes are inevitable but we have to take a proper attitude towards them.
一起做没有做过事,去旅行或者参加一些惊险的活动,总之要时刻保持新鲜感。
new things together, go on a trip or try some thrilling activitiesto try to keep things fresh.
总之要记得保持平静和耐心,她不可能一直哭下去。
And remember to stay calm and patient-after all, she can't cry forever.
总之我要特别指出我们部门的员工敬业调查结果,因为它们是惊人的! 红色字体部分是我觉得翻译的格外不好的地方,希望大家帮忙修改。
And then I’m specifically referring to the Employee Engagement Survey results for our sector, because they were amazing.
总之我要特别指出我们部门的员工敬业调查结果,因为它们是惊人的! 红色字体部分是我觉得翻译的格外不好的地方,希望大家帮忙修改。
And then I’m specifically referring to the Employee Engagement Survey results for our sector, because they were amazing.
应用推荐