她几年前曾遭遇精神崩溃,从那以后她一直怯生生的。
She had a sort of breakdown some years ago, and since then she has been very shy.
小孩子在陌生人面前常常是怯生生的。
我带着怯生生的喜悦朝堂皇的府第看去,我看到了一片焦黑的废墟。
I looked with timorous joy towards a stately house: I saw a blackened ruin.
老太太低头俯视着,像一个无心做错事的孩子一样怯生生的,不知说什么才好。
The old lady looked down, troubled and shy like a child who has unwittingly done wrong.
老太太低头俯视着,像一个无心做错事的孩子一样怯生生的,不知说什么才好。 %。
Thee old lady looked down, troubled and shy like a child who has unwittingly done wrong.
“这不是,我没有,你弄错……不是我的,”我终于用也许是四岁时的声音怯生生的说。
"That's not, I don't, you're not... not mine," I finally say in a little voice that was maybe me when I was four.
费朗德站在一只金丝雀的鸟笼下面,双手合抱着那顶挟得挺挺的礼帽,嘴上露出一丝怯生生的笑容。
Ferrand was standing underneath the cage of a canary, his hands folded on his pinched-up hat, a nervous smile upon his lips.
实际上,她那些女友的母亲全都教给自己的女儿必须做那种不能自立的、依恋别人的、小牝兔般怯生生的可怜虫。
In fact the mothers of all her girl friends impressed on their daughters the necessity of being helpless clinging doe-eyed creatures.
实际上,她那些女友的母亲全都教给自己的女儿必须做那种不能自立的、依恋别人的、小牝兔般怯生生的可怜虫。
In fact the mothers of all her girl friends impressed on their daughters the necessity of being helpless clinging doe-eyed creatures.
应用推荐