目的了解大学生结核感染者预防性用药情况。
Objective To know the situation of the preventative drugs for tuberculosis infected college students.
目的探讨术前指导与术后预防性用药对整形患者术后疼痛的影响。
Objective To investigate the effect of preoperative directions and postoperative prophylactic analgesia after plastic operation.
对预防性用药的概念和原则作了提示,特别对围手术期用药做了规范限定。
Basic concept and principle of prophylactic use of antibiotics are suggested and perioperative use of antibiotics are particularly restricted.
结果19例尿路真菌感染病例感染前均使用抗菌药物,其中预防性用药11例。
Results All19cases accepted antibiotic before urinary fungal infection, and11of them were for prevention.
结论本研究结果对血液系统疾病合并感染患者的经验性用药有重要的参考价值。
ConclusionsOur data may have great significance for the empirical use of antimicrobial agents in the treatment of infections in patients with hematological disease.
结果法莫替丁主要用于预防应激性溃疡的发生,预防性用药高达67。41%。
Result Famotidine is mainly used to prevent the occurrence of stress-induced ulcer, the rate of its use is high at 67.41%.
诊断性用药、细针穿刺活检、T3、T4及吸碘率的测定对于明确诊断有重要意义。
Diagnostic medicine, fine needle aspiration biopsy, T3, T4, TSH and the survey of iodine uptake rate biopsy is helpful for the prevention of the postoperative Hypothyroidism.
预防性用药组中,98%没有出现痉挛;治疗性用药组中,2%为控制癫痫发作无效。
Among groups with prophylactic administration, 98% did not develop convulsion and among groups with therapeutic administration, 2% was ineffective to control seizure.
方法:对48例肝癌患者严密临床观察,包括生命体征及辅助性用药,并实施针对性护理措施。
Methods:48 patients with advanced liver cancer were treated by transcatheter hepatic arterial infusion of drugs and active cares were given to the patients according to individual problem.
结果:干预后抗菌药物的使用率、抗菌药费、预防性用药的比率等均有明显下降(P〈0.01)。
Results:After intervention, the utilization, cost and preventive usage of antimicrobials decreased significantly(P0.01).
作者总结:“未来的研究应该进一步精炼来鉴别处于最高危的感染风险新生儿进行最佳的预防性用药。”
"Future studies should further refine the identification of neonates who are at highest risk for infection for whom prophylaxis would be most optimally suited," the authors conclude.
由于所有的危险因素并不都等同,对高危患者进行分层可为患者从预防性用药中受益提供更好的靶向性。
Because all risks may not be equal, stratifying high-risk patients may further help target patients most likely to benefit from prophylaxis.
药物成瘾一般被界定为强迫性药物寻求和药物摄入的行为模式,是一个由偶尔用药逐渐过渡到强迫性用药模式的过程。
Drug addiction is defined as compulsively behavioral patterns drug-seeking and drug-taking, a process from casual to compulsive patterns of drug use.
在这种情况下“同情用药”获得了压倒性的支持。
In this case the support for " compassionate use " is overwhelming.
当她的女儿因服用药物催产而丧生后,她便开始直言不讳地批评医学介入,并提醒人们分娩时使用某些催产药的危险性。
When her daughter died after being given a drug to induce labor, Oden began speaking out against the risks of medical intervention and the use of certain drugs during childbirth.
相反,中医的治疗手段建立在对病人全身的功能性分析基础上,应用药物和其他治疗手段来激发身体的自愈功能。
In contrast, TCM treatments are based on functional analysis of the patient's entire body, and use the body's self-healing abilities along with drugs and other medications.
这些发现提供了利用药物来阻碍门冬氨酰蛋白酶发挥作用的可能性。
The findings open the possibility of using drugs to block the action of plasmepsin V.
更甚者还会导致更大的问题,诸如服用药物和过量饮酒,也有在工作中或在家里对孩子使用暴力的可能性。
It could really end into that bigger problem of using drugs and alcohol excessively, potentially leading to a violent episode either at home with your kids or at the job.
对于发热患儿,使用药物或其它方法来降低体温,可以减少出现抽搐以及随后发生癫痫的可能性。
The use of drugs and other methods to lower the body temperature of a feverish child can reduce the chance of a convulsion and subsequent epilepsy.
而在这里,单一品种用药获利的可能性是非常小的:假设850人需要服用药物降低血压仅仅是为了防止中风。
Here, the likelihood of benefit to the individual is very small - it is estimated that 850 people need to take drugs to lower their blood pressure to prevent a single stroke.
现今有数百万人依靠经常服用药物和进行规律性的医疗保健来维持生命。
Today’s world has millions of people whose lives depend on a regular supply of drugs and regular access to health services.
然而,使用药物,至少得有一个月才能保证它的安全性。
However, you need to have been on the Pill for at least a month for it to be effective.
癌症病人通常是最容易受到伤害的病人之一,癌症药物和治疗经常严重危及他们的免疫系统,即使是用药过程中犯一个小错误和稍微改变用药,也可能带来灾难性的反作用。
Many times their immune systems are severely compromised from the cancer medications and treatment. Even a slight error or alteration of their medication could have a devastating, negative effect.
治疗遗传性脱发可以服用药物或进行手术,比如头发移植。
Hair loss that runs in the family can be treated with medicines or with surgery, such as a hair transplant.
更甚者还会导致更大的问题,诸如服用药物和过量饮酒,也有在工作中或在家里对孩子使用暴力的可能性。
You don't care about anything.It could really end into that bigger problem of using drugs and alcohol excessively, potentially leading to a violent episode either at home with your kids or at the job.
一项新的调查研究发现:美国青少年中使用社交网站。看指导性电视剧的比那些很少使用这些传媒的使用药物和酗酒的可能性要大。
US. teens who use social networking sites and watch "suggestive" TV shows are more likely to use drugs and alcohol than teens with little exposure to such media, a new survey found.
差不多就在两年前,辉瑞公司一个试验性的药物torcetrapib的失败,使人们意识到没有长期资料支持就使用药品的风险。
But the failure nearly two years ago of torcetrapib, an experimental drug from Pfizer, spotlighted the risks of using drugs without long-term data.
前言:目的:介绍药师对早期妊娠用药致畸性的分析和建议。
Objective: To introduce the analysis and suggestion of pharmacists on medicines causing malformation during the early pregnancy.
本研究比较了服用不同类型抗抑郁药物的年轻患者。 研究中没有设置不服用药物的组别以测量这两类组别的相对危险性(RP)。
The study compared young patients taking different types of antidepressants and was not designed to measure relative risk of antidepressants versus no drug treatment.
本研究比较了服用不同类型抗抑郁药物的年轻患者。 研究中没有设置不服用药物的组别以测量这两类组别的相对危险性(RP)。
The study compared young patients taking different types of antidepressants and was not designed to measure relative risk of antidepressants versus no drug treatment.
应用推荐