通过提供延长产品寿命的服务,他们向消费者承诺质量和耐用性,并获得了环保的赞誉。
By offering services to help expand the longevity of their products, they're promising quality and durability to consumers, and receiving the reputational gains for being environmentally friendly.
通过提供帮助延长产品寿命的服务,他们向消费者确保产品的质量和耐用性,还因其环保的做法而赢得声誉。
By offering services to help expand the longevity of their products, they' re promising quality and durability to consumers, and receiving the reputational gains for being environmentally friendly.
为15万幸存者提供医疗服务、食物和住所的营地已经开始关闭,因为它们本来就不是长期性的。
Camps that provided health care, food and shelter for 150,000 survivors have begun to close as they were never intended to be permanent.
事务性同时为服务的请求者和提供者极大地简化了错误处理,但代价是付出额外的性能开销。
Transactionality simplifies error handling significantly for both the requestor and provider of the service, but at the cost of some additional performance overhead.
在查找合适的提供者时,服务注册中心必须考虑请求者的位置和所有位置上的服务的可用性。
When looking up the appropriate provider, the service registry must consider the requester’s location and the availability of services at all locations.
每个服务都将功能和数据公布给服务消费者,与此同时,它必须满足约定的服务级别,包括数据精确性、响应时间等。
Each service exposes function and data to the service consumers, and, in doing so, it must meet agreed service levels including data accuracy, response times, and the like.
简单地说,是服务提供者和服务请求者对SOAP规范的全力支持解决了这些问题,并实现了无缝互操作性。
Simply put, full support of the SOAP specification by both the Service provider and the Service requester solves these problems and enables seamless interoperability.
由于同时与服务提供者和服务使用者具有业务和技术相关性,服务版本管理模型的关键是服务规范。
Because of its business and technical relevance to both service provider and service consumer, the lynchpin of the service versioning model is the service specification.
在本系列中,我们通过选择一系列常用协议和消息格式,讨论了服务请求者和服务提供者之间的基本连接性。
In this series, we covered basic connectivity between service requesters and service providers across a selection of commonly used protocols and message formats.
让服务提供者和使用者就测试方法达成一致,以确保SOA中服务的正确性。
Get the service provider and consumers to agree on testing methods to ensure correctness of services in the SOA.
这些方面的虚拟化使得ESB能够为服务提供者提供其实现的透明性,可以同时在开发和部署阶段向服务使用者透明地提供服务。
The virtualization of these aspects lets an ESB provide transparency of the service provider implementation to the service consumer both during development and at deployment time.
我为50位在部门主分支工作的开发者制定了专门的持续性集成服务。
I made a dedicated Continuous Integration service for the 50 developers working on the main branch of development.
ESB提供了第三种选择,承诺在支持使用者动态地一次性绑定到服务代理的同时,仍然能够通过代理使用多个提供者和选择新的提供者。
An ESB offers a third choice, a compromise enabling a consumer to dynamically bind to a service proxy just once and yet still be able to use multiple and future providers using the proxy.
就保密性、完整性和不可否认性来说,一些服务消费者比相同服务的其他消费者有更高的要求。
Some consumers of a service have greater needs than other consumers of the same service for data confidentiality, integrity, and nonrepudiation.
除了在订阅者级别支持可配置性外,各个订阅者还必须能够在没有服务提供者的支持的情况下进行配置。
In addition to enabling configurability at the subscriber level, the individual subscribers must be able to perform the configuration without support from the service providers.
本文讨论了如何使用JAX-RPC编程模型通过后期绑定和位置透明性将服务提供者从服务客户机使用者分离开。
This article discussed how to decouple the service provider from the service client consumer with late binding and location transparency using a JAX-RPC programming model.
因此,我们为服务提供者划定的边界非常重要,因为这将限制其提供的服务的可能性。
Therefore, the boundaries that we draw with our service providers are very important as they will constrain what is possible for the services they provide.
这样做限制了模型中的耦合性,随着市场和服务消费者和提供者的变化能够更容易的做出改变。
This limits coupling in the model, making it easier to change as the market and service consumers and providers change.
如果没有语义互操作性,服务使用者和提供者可能误解和破坏数据,最终给SOA和业务带来负面影响。
Without semantic interoperability, service consumers and providers could misinterpret and corrupt data, and ultimately bring undesirable effects to a SOA and the business.
认证步骤基于在识别服务重用可能性和潜在服务消费者期间已经取得的成果。
The certification step builds on the effort already undertaken during the service identification around reuse and due diligence in identification of potential service consumers.
同样,还有一些情况下服务身份并不需要消费者的同意,如系统安全服务这样的强制性服务。
Also, there are cases where the status of the service does not require agreements with the consumers, for example, a mandatory service like system security service.
要记住重用和可重用性的区别;避免针对未来才使用(重用)服务的广泛的潜在消费者进行投机性契约设计。
Note the distinction between reuse and reusability; don’t try to do speculative contract design for a broad range of potential future consumers that may (re)use the service.
ESB可以提供持久性的队列支持,当使用者发送服务请求时,可以通过这种支持来解耦必须处于可用状态的提供者。
The ESB may provide persistent queueing support which can be used to decouple the provider having to be available when the consumer sends the service request.
但是开发者在安全性方面缺乏经验,只会提供服务的最小集。
But developers typically provide a minimal set of services, given their limited security expertise.
在为已知使用者创建服务时,完整性的问题尤为值得注意。
The issue of completeness is particularly relevant when creating a service for a known consumer.
云带来了新的架构和平台,需要服务提供者添加身份相关性。
The cloud has brought with it new architectures and platforms that service providers have yet to make identity-aware.
对另类治疗而言,不必如此,因为它是依靠传统和他们服务中天然保健性的混合诉求来使消费者安心。
That is rarely true of alternative treatments, which rely on a mixture of appeals to tradition and to the "natural" wholesomeness of their products to reassure consumers.
BC为JBI环境外部的服务消费者和提供者提供互联性。
BCs provide connectivity to services consumers and providers external to a JBI environment.
服务连接性场景演示了服务提供者和使用者之间的连接性,并促进新的和现有的服务跨多个交付通道重用。
The service connectivity scenario demonstrates the connectivity between service producers and consumers, fostering reuse of new and existing services across multiple delivery channels.
更易于维护,兼容性更好:服务提供者可以扩展其现有的WS响应模板服务,而不会对现有客户端造成影响。
Easier maintenance and compatibility: service providers can extend their existing WS response template services without impact to existing clients.
应用推荐