许多因素都很重要,如阶级、性别、年龄及民族。
Many factors are important, for example class, gender, age and ethnicity.
女性有时仅仅因为她们的性别而被剥夺机会。
Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.
重新起草这个报告,删除带有性别特点的语言。
The report was redrafted to remove gender-specific language.
把你的年龄和性别考虑进去。
这不仅仅是性别问题。
这显然就是一个有关性别的故事。
但这不仅仅是性别问题。
性别是教育中的一个重要问题。
女学生不再需要担心性别问题。
Female students no longer have to worry about gender issues.
艾普利在回答中没有发现显著的性别差异。
应该保护妇女的权益,保证性别平等。
Women's rights and interests should be protected, and gender equality should be guaranteed.
性别不平等仍然让许多女员工感到沮丧。
Gender inequality continues to frustrate a lot of female employees.
有充分证据表明性别不平等的现象普遍存在。
There's ample evidence that gender inequality is widespread.
在年轻人中,生活安排因性别不同而有显著差异。
Among young adults, living arrangements differ significantly by gender.
这也有助于他们形成健康的有关性别的观念。
自尊有助于消除工作场所的性别不平等。
Self-esteem helps to combat gender inequality in the workplace.
政府应倡导性别平等,因为女性也应该获得更多机会。
The government must promote gender equality because women deserve more opportunities.
我们真的不需要更多的诗歌、性别研究或社会学专业。
We simply don't need more poetry, gender studies, or sociology majors.
这是一种基于妇女社会化性别角色的持久责任。
It's an enduring responsibility based on the socialized gender role of women.
和许多其他领域一样,性别偏见在科学界也很普遍。
As in many other fields, gender bias is widespread in the sciences.
刘易斯和哈达德提倡的法案对减少性别偏见没什么帮助。
The bills sponsored by Lewis and Haddad will help little to reduce gender bias.
因此,我们必须不遗余力地解决性别不平等的问题。
As a result, we must spare no effort to solve the problem of gender inequality.
这恰恰是挪威在全国范围内实行性别制后发生的情况。
That is exactly what happened when Norway adopted a nationwide corporate gender quota.
此外,考虑到传统的性别规范,母亲可能比父亲更频繁地去叫唤孩子。
Also, mothers may call on their children more often than fathers, given traditional gender norms.
英国大学在推动和促进性别平等方面处于世界领先地位。
UK universities are world leaders when it comes to advancing and promoting gender equality.
凯萨还根据技能水平、种族、年龄、阶级和性别详细分析了失业模式。
Keyssar also scrutinizes unemployment patterns according to skill level, ethnicity, race, age, class, and gender.
挪威国内企业采用性别配额,导致了对精英女性能力的低估。
Norway's adoption of a nationwide corporate gender quota has led to the underestimation of elite women's role.
与此同时,研究人员越来越多地发现性别互动对年轻人的好处。
At the same time, researchers are increasingly discovering benefits of gender interaction in youth.
另一方面,性别平等意味着女性必须在工作中竞争。
On the other hand, gender equality means women have to compete in the workforce.
一项新研究质疑了这一观点,对大脑是否真的可以按性别进行区分表示怀疑。
A new study challenges that belief, questioning whether brains really can be distinguished by gender.
应用推荐