她总是急欲取悦别人。
那家公司急欲开辟新的市场。
汤姆急欲做他的家庭作业。
这匹马急欲喝水。
日用品价格的飞涨让矿业公司现金充足,同时也急欲把业务做大。
Soaring commodities prices have left mining firms flush with cash and keen to expand.
人们探索这些葡萄嫁接的秘密,无须多言,急欲品尝美酒的香醇。
People investigate the secret that these grapes marry to connect, needing not to talk much, the nasty desire tastes beautiful wine of delicious.
当霍根第一次意识到这一点时,他急欲知道是否有实验能够探测时空的全息模糊度。
When Hogan first realised this, he wondered if any experiment might be able to detect the holographic blurriness of space-time.
他来到一块一望无际的不毛之地,那里荒无人烟,那是一种让人急欲离开的地方。
He came upon a vast stretch of barren land. It was desolate. It was the kind of place you hurry away from.
童年的贫穷出身、父亲的抛妻弃子,造就她自悲的性格,使她急欲抹灭这样的过去。
Origin of childhood poverty, his father left his wife and children, created the character of her own grief, this made her anxious to erase the past.
这种人极易相信恶作剧,因为他们急欲寻找证据以证明无法解释的力量和实体之存在。
Such people are perfectly placed to accept hoaxed evidence of unexplained powers and entities as real.
最近,中国与近邻在领土争端上表现的咄咄逼人,这迫使亚洲一些小国急欲寻求美国支持。
Its recent assertiveness over territorial claims in its near-abroad has seen the region's smaller countries scurry for American reassurance of support.
在一个我们都急欲寻求隐私的年代,胡同生活展示了一种集体分享的、彼此互动的生活方式。
They demonstrate a collectively Shared, socially interactive lifestyle that is rapidly disappearing as we all look for individual privacy.
很快,她在电台的手机和假装,她作为一个急欲英语旅游谁发现一昏迷男子的一半在酒店走廊。
Quickly she took the radio handset and pretended that she as an anxious English tourist who had found an unconscious man half in the hotel corridor.
为此,美联储、财政部和国会都急欲推动举债过度的消费者重新开始借钱,并防止负债累累的房主陷入止赎境地。
Towards that end, the Fed, the Treasury and the Congress are all eager to restart borrowing for over-extended consumers and prevent foreclosures of indebted homeowners.
如何从根本上找到患者隐私权纠纷高发的原因,从而寻找到切实有效、合理适度的保护方法,是我们急欲解决的问题。
Now we are facing an immergency to find the reason and its effective and measurable resolutions for the high-rated privacy right dissension.
一个年轻的旅行者在阿尔卑斯山探险。他来到一块一望无际的不毛之池,那里荒无人烟,那是一种让人急欲离开的地方。
A young traveler was exploring the Alps. He came upon a vast stretch of barren land. It was desolate. It was the kind of place you hurry away from.
我要尽快抛开这样一些令人厌恶的话题,急欲使没有重大过失的每一个人重新过上安生日子,其余的话也就不往下说了。
I quit such odious subjects as soon as I can, impatient to restore everybody, not greatly in fault themselves, to tolerable comfort, and to have done with all the rest.
Simonova就像旧约里急欲复仇的神,摧毁和重建着她手下的场景—,故事就在她轻巧如燕的一勾一扫一泼洒中,故事被娓娓道出。
Simonova looks like some vengeful Old Testament deity as she destroys then recreates her scenes - with deft strokes, sprinkles and sweeps she keeps the narrative going.
Simonova就像旧约里急欲复仇的神,摧毁和重建着她手下的场景—,故事就在她轻巧如燕的一勾一扫一泼洒中,故事被娓娓道出。
Simonova looks like some vengeful Old Testament deity as she destroys then recreates her scenes - with deft strokes, sprinkles and sweeps she keeps the narrative going.
应用推荐