少数情况下,动物冠状病毒会进化并在人群中传播,如中东呼吸综合征和严重急性呼吸综合征(SARS)。
Rarely, animal corona-viruses can evolve and then spread among people, such as Middle East respiratory syndrome and severe acute respiratory syndrome (SARS).
她有效地处理了禽流感和严重急性呼吸道综合征(SARS)的暴发。
She effectively managed outbreaks of avian influenza and of severe acute respiratory syndrome (SARS).
这些危机可能是新发传染病造成的,比如严重急性呼吸道综合征(SARS),或者一场新的人类流感大流行。
Such crises can result from emerging infections like Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), or a new human influenza pandemic.
它们包括一份疾病清单,例如天花、脊髓灰质炎和严重急性呼吸道综合征,其发生必须向世卫组织通报。
They include a list of diseases such as smallpox, polio and SARS whose occurrence must be notified to WHO.
2003年出现的严重急性呼吸道综合征比以往任何疾病暴发更明确地显示世界的相互联系已变得多么密切以及新的疾病可多么迅速地传播。
The emergence of SARS in 2003 demonstrated as no previous disease outbreak ever had how interconnected the world has become and how rapidly a new disease can spread.
但是,虽然科学家发现是果子狸将严重急性呼吸道综合征传给人类,但到2005年,有关严重急性呼吸道综合征起源的谜团才被解开。
But while scientific findings showed that civet cats transmitted SARS to humans, it was not until 2005 that the mystery about SARS 'origins was solved.
严重急性呼吸道综合征和禽流感等新疾病正在以史无前例的速度出现。
New diseases, like SARS, like avian influenza, are emerging at an historically unprecedented rate.
在应对严重急性呼吸道综合征、流感和其它生物安全威胁的过程中,全球社区在合作与集体行动方面显示了空前的水平。
The global community has demonstrated unprecedented levels of co-operation and collective action in dealing with SARS, influenza and other threats to bio-security.
根据这封函件,医生们最初怀疑该男子可能已感染SARS(严重急性呼吸道综合征)病毒。
According to that communication, doctors initially suspected the man might have been infected with the SARS virus.
2003年,在严重急性呼吸道综合征流行期间,死亡人数不到800人。
目的建立一种可以用于严重急性呼吸综合征(SARS)干预措施效果定量评价的传播动力学模型。
Objective to build an epidemic model of severe acute respiratory syndrome (SARS) to be used to quantitatively evaluate the effectiveness of intervention measures.
目的:总结严重急性呼吸综合征(SARS)患者的治疗经验。
Objective: To summarize the therapeutic experience of severe acute respiratory syndrome(SARS).
他造访了首先发现严重急性呼吸道综合征的中国广东省,从2003年10月到12月,在当地动物集市采集样本。
He visited Guangdong, the Chinese province where SARS was first found, from October to December of that year to take samples at animal markets there.
目的分析152例严重急性呼吸综合征(SARS)相关病例的诊治情况,为更好地防治SARS提供科学依据。
Objective to analyze 152 correlative cases of the severe acute respiratory syndrome (SARS), to provide scientific basis for SARS prevention and cure.
目的分析综合性心理干预在严重急性呼吸道综合征(SARS)流行期间对发热患者的治疗效果。
Objective To evaluate the clinic effectiveness of the comprehensive psychological intervention in treatment of patients with fever in the epidemic period of severe acute respiratory syndrome(SARS).
目的:总结32例重症严重急性呼吸综合征(SARS)患者的救治经验。
Objective: to summarize the experience of treatment in 32 critical severe acute respiratory syndrome (SARS) patients.
目的研究高血糖对严重急性呼吸综合征患者预后的影响。
Objective To study the effect of hyperglycemia on the prognosis of patients with severe acute respiratory syndrome.
目的:了解严重急性呼吸综合征(SARS)恢复期患者的传染性。
AIM: to study the infectiousness of the convalescent patients with severe acute respiratory syndrome (SARS).
目的:探讨严重胸外伤并发急性呼吸窘迫综合征(ARDS)的诊断和机械通气治疗。
Objective: to explore the diagnosis of severe thoracic trauma complicated by acute respiratory distress syndrome (ARDS) and mechanical ventilation treatment.
目的探讨严重急性呼吸综合征(SARS)诊断的临床分型分期。
Objective to investigate the clinical typing and staging in diagnosis of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).
目的:观察重症严重急性呼吸系统综合征(SARS)患者实施无创机械通气的过程中镇静剂对通气疗效的影响。
Objective: to observe the effects of sedation on the critical severe acute respiratory syndrome (SARS) patients undergoing noninvasive mechanical ventilation (NIMV) treatment.
目的:为提高严重急性呼吸综合征(SARS)临床治疗水平,探索中西医结合治疗方法。
Objective: To explore the treatment of severe acute respiratory syndrome (SARS) by integrative Chinese and western medicine (ICWM), for elevating the clinical therapeutic level of SARS.
目的对严重急性呼吸综合征合并神经精神损害的临床特点进行分析总结。
Objective To investigate the clinical features of severe acute respiratory syndrome with neuropsychiatric involement .
本文就近年来严重多发性骨折后并发急性呼吸窘迫综合征的发病机制研究进展作简要综述。
This review aims to discuss the recent pathogenetic advances of acute respiratory distress syndrome after severe multiple fractures.
急性期重症病例肺部病变为严重的急性间质性渗出性炎,类似呼吸窘迫综合征的病理特征。
SARS is pathologically characterized by interstitial exudative inflammation of lung with the formation of hyaline membrane in acute phase.
目的探讨和总结严重急性呼吸综合征(SARS)流行期间,医院感染控制与管理的方法和经验。
Objective to explore the methods and experience of controlling and managing hospital infection with severe acute respiratory syndrome (SARS) during the epidemic period.
目的:分析中西医结合治疗严重急性呼吸综合征的疗效。
Aim: to evaluate the effect of therapy of integrated Chinese medicine with western medicine on severe a-cute respiratory syndrome.
严重急性呼吸综合征是一种新型的呼吸道传染病,其发病急、传染性强,医护人员由于与病人接触密切,感染率较高。
Severe acute respiratory syndromes (SARS) is a neo-type respiratory contagious disease. There was high ratio of infection among health care workers for short-distance contact with SARS patients.
严重急性呼吸综合征(SARS ) :新宿主或是新创作旧病毒跳跃?。
Severe acute respiratory syndrome (SARS): An old virus jumping into a new host or a new creation?
严重急性呼吸综合征(SARS ) :新宿主或是新创作旧病毒跳跃?。
Severe acute respiratory syndrome (SARS): An old virus jumping into a new host or a new creation?
应用推荐