大多数成功人士都是非正统的人,思想都在传统的思维方式之外。
Most successful people are unorthodox persons whose minds wonder outside traditional ways of thinking.
传统的认知行为治疗(CBT)被视为治疗抑郁症的一种有效的谈话疗法,其能够帮助人们挑战消极思想,改变思维方式,从而改变他们的情绪和行为。
Traditional CBT is considered an effective form of talk therapy for depression, helping people challenge negative thoughts and change the way they think in order to change their mood and behaviors.
这就是过度合理化假设,莱佩尔和格林一直研究的现象。尽管它看起来像是逆向思维,确实是思想工作的特定的方式。
This is the overjustification hypothesis for which Lepper and Greene were searching and although it seems like backwards thinking, it's typical of the way the mind sometimes works.
利夫顿还补充说,“我们很重视这所大学的批判性思维,也鼓励学生参与讨论那些他们觉得困难或使他们困扰的思想。”
Lefton added, "We value critical thinking at this university, and encourage students to engage with ideas that they find difficult or make them uncomfortable."
最新的结果显示我们的身体也参与了抽象思维的产生,而且是不重要的一些身体活动左右了我们的思想。
The new results suggest that our bodies are also exploited to produce abstract thought, and that even seemingly inconsequential activities have the power to influence our thinking.
在这一步里,你需要注意你的思想,来识别出在特定情况下你的头脑里的自动思维。
In this step, you need to pay attention to your thinking and identify the automatic thoughts that come to your mind in a given situation.
调整思想:多数情形下,因为陷在否定思维中,你很难面对挑战。
Condition your thoughts: Most times, you can't face challenges because you are drowned in negative thoughts.
《思维的版图》共有八章,描绘了思想习惯的地域性。
The eight chapters that compose The Geography of Thought map the habits of thought.
不同的思维有时会引发更伟大的思想和进步。
Dissimilar thinking sometimes leads to better ideas and progress.
呈现这种多元化的思想对于解决争端有至关重要的意义,它能让人们了解如何与不同思维模式的人合作。
This multi-narrative presentation of ideas is essential to seeing how you can work with very different mindsets toward conflict resolution.
《思维的版图》帮助读者回过头去检视了我们对思想的感知。
The Geography of Thought helps the reader to step back and examine the way we perceive the mind.
她们的思维方式证实了她们既有能力,又有思想。
Their way of thinking means they are competent, have valuable opinions.
她们的思维方式证实了她们既有能力,又有思想。
Their way of thinking means they are competent , have valuable opinions.
而在标志边缘的献词则是引用英国威廉•华兹华斯的一首浪漫诗歌:“牛顿…思想永远航行在奇怪思维的海洋中…独自地。”
The inscription on the logo's border is a quote from William Wordsworth, a romantic English poet: "Newton... a mind forever voyaging through strange seas of thought... alone.
我在前面说过,我们很容易形成惯性思维,而要注意脑中呈现的所有思想绝非易事。
As mentioned before thoughts are habitual and it can be quite difficult at first to consciously be aware of every thought that passes through your head.
形式与功能像一个硬币的两面,就好比思想与行动是思维的外壳一样。
Much like function and form are two sides of the same coin, thinking and tracking the results of that thinking are fundamentally related.
这需要思想者们构造健全的标准以分析论证他们的思维,并且根据他们的标准来鉴定他们想法的可靠性。
This requires that they develop sound criteria and standards for analyzing and assessing their own thinking and routinely use those criteria and standards to improve its quality.
就如同莫顿和其他学者像我们展示的那样,思想和观念,甚至思维,都因它们所处的社会和历史环境而日趋成熟。
Ideas and concepts, even paradigms, come to fruition because of their social and historical milieu, as Merton and others have so aptly shown.
雷米兹·萨森在积极思想、创造性思维、动机培养、自我提高、内心平安、灵修冥想等方面有其独特的见解。
Remez Sasson teaches and writes on positive thinking, creative visualization, motivation, self-improvement, peace of mind, spiritual growth and meditation.
思想不过是习惯化了的思维——我们的条件反射创造了我们的思维方式和信仰。
Mind is nothing but conditioned thoughts - our conditioning created our thought patterns and beliefs.
这个内容,无论它仅是单纯被感觉着,或参杂有思想在内而被感觉着、直观着等等,甚或完全单纯地被思维着,它都保持为一样的东西。
The contents remain one and the same, whether they are felt, seen, represented, or willed, and whether they are merely felt, or felt with an admixture of thoughts, or merely and simply thought.
去年的问题是关于因特网如何改变人们思维方式的,2008年的问题是什么改变了学者们的思想及其原因。
Last year’s query was about how the Internet is changing the way we think, while 2008’s asked what the scholars had changed their mind about and why.
人们希望着新思想和大量创造性思维不断涌现。
There was hope of new ideas and plenty of creative thinking.
第二个思想转变有关政策思维,花旗的转变就是信号。
The second shift in thinking signalled by Citi's manoeuvres concerns policy.
从心底抗拒消极思想这样的做法经常适得其反——你只会把情况弄得更糟,消极的念头会更强烈——你越是用同样的办法去刺激那些神经元,原有的思维模式就会越稳固。
Mentally resisting the negative thought will usually backfire - you'll simply reinforce it and make it even worse. The more you fire those neurons in the same way, the stronger the pattern becomes.
这能使你的思想、措辞和思维模式之间建立联系给你新的启发。
It pushes your mind to make new connections between ideas, phrases, and thought patterns that never would have been pushed.
这能使你的思想、措辞和思维模式之间建立联系给你新的启发。
It pushes your mind to make new connections between ideas, phrases, and thought patterns that never would have been pushed.
应用推荐