勇气并不总是怒吼咆哮。
然而,不管她怎么怒吼咆哮,他们依然总是迟到,还满是怨气。
Yet, despite all her raving and ranting, they always arrived late, surrounded by an angry cloud of silence.
它可以尖声呼啸,可以怒吼咆哮,可以低声细语,可以唱着摇篮曲。
It can scream it can bellow it can whisper and it can sing a lull aby.
然而,尽管她每次都倾尽全力地怒吼咆哮催促家人起床,但是他们还总是迟到,到达之后总被一片沉默的愤怒乌云笼罩。
Yet, despite all her raving and ranting, they always arrived late, surrounded by an angry cloud of silence.
虚弱诅咒不再与挫志怒吼或挫志咆哮重叠。
Curse of Weakness no longer stacks with Demoralizing Shout or Demoralizing Roar.
他咆哮和怒吼,咒骂所有,抱怨,没有糖的咖啡。
He howls and roars, curses all, complaining that There is NO Sugar in his Coffee.
野兽们对着这个冒充的人咆哮起来,怒吼着后退。
The beasts snarled at this impostor, and backed away, roaring.
大风绕屋咆哮,并在烟囱里怒吼,听起来狂暴猛烈。
A high wind blustered round the house, and roared in the chimney it sounded wild and stormy.
很多人要是在红灯下发生事故,他们会跑出车里咆哮怒吼。
If most people were crashed into at traffic lights, they'd get out of their car and rant and rave.
我痛恨在海边听那咆哮怒吼的如野兽般的声音。
I hate to be near the sea, and to hear it roaring and raging like a wild beast in its den.
这话音似又变成了风声,开始是呜咽悲鸣,随后逐渐转强,变成咆哮怒吼,又越升越高,成了撕心裂肺的尖叫,然后又渐渐降低,成了满帆边缘在空气里振动的悦耳的颤音。
Did it change into the cry of the wind, plaintive at first, angrily shrill as it freshened, rising to a tearing whistle, sinking to a musical trickle of air from the leech of the bellying sail?
雷鸟尖叫着、怒吼着、咆哮着,但是它释放的所有闪电都被船桨所吸收。
The bird shrieked, ranted and raved, but every bolt of lightning fell on the paddle, sparing the Shamaness.
雷鸟尖叫着、怒吼着、咆哮着,但是它释放的所有闪电都被船桨所吸收。
The bird shrieked, ranted and raved, but every bolt of lightning fell on the paddle, sparing the Shamaness.
应用推荐