• 我们怒号暴风雪中

    We got stuck in a howling blizzard.

    youdao

  • 一般说来怒号荒野不会怒号怒号旅游者想像

    Generally speaking, a howling wilderness does not howl: it is the imagination of the traveler that does the howling.

    youdao

  • 没有看见这样暴风雨!”他们其中的一个用盖过怒号声音喊道

    'I've never seen a storm like this, 'one of them shouted above the roar of the wind.

    youdao

  • 怒号抓起一个瓶子瓶颈向前走去。

    With a howl of rage, he grabbed the neck of a broken bottle and advanced.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 积雪消融寒风怒号这样冰天雪地本该是雪人喜欢天气,可是现在一点兴致也没有。

    The snow crackled and the wind whistled around him, it was just the kind of frosty weather a snow Man might thoroughly enjoy.

    youdao

  • 怒号着。自然根本没有会员卡,也从来没给女友预定过什么贵重的礼物。

    Of course, the man didn’t have a card and had never ordered a gift.

    youdao

  • 咆哮着怒号抽打海水形成巨大波浪

    The wind roared and howled, whipping up the water into huge waves.

    youdao

  • 这些声音嗥叫(作为警告一个娱乐信号)怒号变动。

    These sounds can range from a growl (which serves as a warning or a sign of amusement) to a roar of fury.

    youdao

  • 声密集的雷鸣般的枪响,似乎汇集成了声长长的怒号

    Eight thunderclaps rang out so fast that they bled together into a single long roar.

    youdao

  • 继续制作了许多电视节目,“查理·布朗圣诞节”,史努比配音,展现史努比不善言语,通过怒号叹息哭泣来表现的丰富形象。

    He went on to animate TV specials such as "a Charlie Brown Christmas" and was the voice of Snoopy, who never spoke intelligible words but issued expressive howls, sighs and sobs.

    youdao

  • 声音压过大海怒号

    The ocean's roars drowned out by rain.

    youdao

  • 几乎每天怒号穿,撩衣帽,使下关了得到了雅号

    It roars nearly every day, sweeps the street to put on thelane, holds up the bottom of garment uncovers the hat, caused Hsiakuanobtained "the wind city" the nickname.

    youdao

  • 关上,一扇扇百叶窗,狂风怒号,在咆哮:我们思想今夜敏捷,仿佛知道我们外面一样东西就一样疯狂

    Bolt and bar the shutter , For the foul winds blow: Our minds are at their best this night, And I seem to know That everything outside us is Mad as the mist and snow .

    youdao

  • 声音甚至比那落叶松林嘶嘶怒号声更高,落时松林山坡上,遍布忿怒的、无的、恶的暗影。听见好象一些渺小的水铃在着。

    Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.

    youdao

  • 声音甚至比那落叶松林嘶嘶怒号声更高,落时松林山坡上,遍布忿怒的、无的、恶的暗影。听见好象一些渺小的水铃在着。

    Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定