部分地,我认为这源自于我们的文盲程度和缺乏社会参与;如果人们不知道自己被别人歪曲成怎样,他们就不会去为此争论。
In part, I think this stems from our levels of illiteracy and lack of social involvement; if people are unaware of what is being written about them, they're not going to dispute it.
在研究期间,将近50位试验者参与了虚拟现实大考验,即在喝或浓或淡的酒之后,测试经历是怎样在大脑中储存成记忆的。
During the study, nearly 50 participants consumed either alcohol or a soft drink and then performed a virtual reality task designed to examine how an experienced event is stored within memory.
不管在你们相遇之前他是怎样的怪物,他只是需要一个好姑娘的爱把他变回成白马王子。
No matter how much of a monster he was before you met him, he just needs the love a good woman to turn him into Prince Charming.
岁月让所有人成灰,无论他们有怎样美好的歌喉。
He was just a regular person, albeit a supremely talented one, and time makes dust of every person, no matter how well they sing.
即使大脑体积对智商只有一到两成的影响,我们也很容易推测一个脑体积比我们大30%的种族具有怎样的平均智商。
Even if brain size accounts for just 10 to 20 percent of an IQ test score, it is possible to conjecture what kind of average scores would be made by a group of people with 30 percent larger brains.
团队会决定怎样完成冲刺阶段的目标,并将特性分解成若干个可以完成的任务。
The team then determines how to accomplish the sprint goal and breaks the features down into the tasks required.
数据库模式被设计成接受这种格式的数字,这暗示着底层应用程序——不管怎样——都希望数字是这种格式。
The database schema is designed to accept Numbers in that format, which implies the underlying application — whatever it might be — expects them in that format.
上周我们学习了,怎样分析论点,我的意思是怎样识别它,怎样把它们设定成逻辑的课本形式。
Last week we learned how to analyze arguments and what I meant was how to identify that and how to set them out logic book style.
我问他感觉怎样,他回答我说"如果我能再好点的话,那我一定还可以再分身成两个人呢!
When I asked him how he was, he replied, "If I were any better, I'd be twins.
当公司想强调经营有望好转时,就将过去描述成一片黑暗,这样未来就不管怎样都是更加光明的。
WHEN companies want to emphasise a turnaround in their prospects they paint the past in a dark light so that the future can only appear brighter.
我们努力付出会怎样?我们消磨时间会怎样?不尝试我们怎么会知道。没有尝试,一事难成。
What will you get for your efforts? What if you're wasting your time? You'll never know until you try. Nothing attempted, nothing made.
如果有人问他近况怎样,他就会答道“如果我能再好点的话,那我一定还可以再分身成两个人呢! ”!
When someone would ask him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I'd be twins!"
我们是否能取得这一成就将取决于我们如何回答我们这个时代的一个决定性问题:我们怎样把这个地区30年间的增长转化成一个世纪的共同繁荣?
And whether we achieve it will be determined by how we answer a defining question of our time: how do we turn a generation of growth in this region into a century of Shared prosperity?
这些规则告诉我们一个句子是怎样分解成若干短语的。 。
These rules tell us how a sentence is broken down into phrases.
怎样将钢板加工成不同的形状呢?
这样的结果也引出了一个有趣的问题:那么,章鱼是怎样避免把自己缠成一团乱麻的呢?
And that raised an intriguing question: How, then, do octopuses avoid tying themselves up in knots?
凋零就凋零吧,倦缩也好,成灰亦好,管它感情如一树红叶般怎样盛开,怎样凋零。
Itwithered on the decline, ashes are also good, regardleof the feelings of likehow the leaves like a tree in full bloom and how to decline.
你是否乐成将主要取决于你做什么和怎样做。
Your success will largely depend upon what you do effectivelylso the way you do it.
不管在你们相遇之前他是怎样的怪物,他只是需要一个好姑娘的爱把他变回成白马王子。
No matter how much of a monster he was before you met him, he just needs the love from a good woman to turn him into Prince Charming.
这一成功升级的背后,总经理陈泽康先生带领的团队付出了怎样的辛劳、做出了怎样卓有成效的工作、有怎样的宝贵经验以资垂范。
Behind the curtain of the successful upgrade, what travail has Mr. Philip Chan and his team gone through?What achievements have they realized and what valuable experience have they accumulated?
这些规则告诉我们一个句子是怎样分解成若干短语的。
These rules tell us how a sentence is broken down into phrases.
我俯看深邃的河流,注视着它是怎样从岩石流下来,而溅成水花后又飞向天空的云层,甚至可能画出一条彩虹。
I looked at the deep river, marked how it hurled itself from the rocks, and flew like dust towards the clouds, that it might give birth to the rainbow.
我俯看深邃的河流,注视着它是怎样从岩石流下来,而溅成水花后又飞向天空的云层,甚至可能画出一条彩虹。
I looked at the deep river, marked how it hurled itself from the rocks, and flew like dust towards the clouds, that it might give birth to the rainbow.
应用推荐