凯特是怎样的人?
神关心你是怎样的人多过于你做什么。
God is far more interested in what you are than what you do.
你扫一眼就能看出他们是怎样的人。
不过我知道我自己是怎样的人。
是他自己决定了自己将会成为一个怎样的人。
读人,最重要的是读懂怎样的人。
Most of all, reading a person is reading what kind of person he is.
他是个怎样的人啊!
怎样的人群会买保险来兑换?
你觉得苏珊是个怎样的人?
从一个人的声音可以知道他是怎样的人。
不是很多人会花时间去了解他们是怎样的人。
Not many people spend time to really understand who they are as a person.
爱上某人的第三个原因是不管他们是怎样的人。
我知道我是怎样的人。
众人希奇说,这是怎样的人,连风和海也听从他了。
The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"
但是,第一件事是你必须接受现在的你是一个怎样的人。
王问他们说,迎着你们来告诉你们这话的,是怎样的人。
The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'
他是个怎样的人啊!强壮到可以用他的手来杀死任何东西
我们成为怎样的人在很大程度上收一些意料之外的事所影响。
Who we become is greatly influenced by what happens beyond our control.
我很羡慕那些能在早期就知道自己是怎样的人,该做什么的人。
I envy those who from their early days know what they'll be and what they'll do.
他们又对瞎子说,他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢。
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes?
本森回忆说:“他们一次次感动我的是他们到底是怎样的人。”
"What struck me again and again about both of them," Benson recalls, "is how down-to-earth they were."
1:7王问他们说,迎着你们来告诉你们这话的,是怎样的人。
And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
我真不了解他到底是怎样的人;一会儿正常,一会儿又像个疯子。
I really don't know what kind of man he really is; on one occasion, he is normal, and on another, he ACTS like a lunatic.
你越了解自己——你爱什么,什么启迪你,你是怎样的人——你就会越幸福。
The better you know yourself-what it is you love, what inspires you, what you are made of-the happier you will be.
在巡回演讲中,我时常提及他们,让人们大概了解他们是怎样的人。
In my Tours I get to talk about them a little so people at least know them a little bit.
他们又对瞎子说:“他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?”
17finally they turned again to the blind man, "What have you to say about him? It was your eyes he opened."
如果你也如此,我的建议是:你是一个怎样的人,就选择怎样的格言。
If you choose this option I would recommend that the quote be something that is a reflection of yourself.
因此,作为一名家长,你应该跟你的孩子谈论他们应该跟怎样的人交朋友。
So, as a parent, you need to have a conversation with your children about who their companions are going to be.
因此,作为一名家长,你应该跟你的孩子谈论他们应该跟怎样的人交朋友。
So, as a parent, you need to have a conversation with your children about who their companions are going to be.
应用推荐